Al-Qaeda : Casting a Shadow of Terror (Paperback)
Jason Burke / I B Tauris & Co Ltd / 2004년 8월
평점 :
장바구니담기


나는 이 책을 일본어 번역본으로 읽었다. 그러나 내용은 100% 똑같다는 걸 믿고 이 리뷰를 쓴다.

10년간 알카에다에 대해서 취재해 온 저널리스트인 저자에 의하면, "알카에다"라고 불리우는 테러리스트는 다 같이 하나의 목적, 하나의 대상을 공격하는 통일된 집단이 아니다고 한다.
알카에다의 우두머리인 오사마 빈 라덴의 지원과 협조를 받는 일부 사람은 있으나 대부분이 개인의 의지에 의하여 활동하는 사람들이어서, 빈 라덴의 사상에 공감을 느낀 개인이나 소규모 집단이, 각자 "알카에다"를 자칭해서 활동하고 있다는 편이 더 실태에 가깝다고 한다.
9.11 을 일으킨 많은 범죄자들도 "알카에다"의 정식 멘버는 한명도 없었고, 어느 정도의 협조 관계는 있었던 모양이지만, 오사마 빈 라덴은 이 사건의 계획에 직접 관여하지 안했다고 한다.
현재, 미국이 일으키고 있는 세계 규모 "테러리스트와의 전쟁"에도 불구하고 자칭 "알카에다 멘버"는 계속 늘어나고 있고 그들의 테러 사건도 적어지지 않은채 잔혹함, 무차별성을 더하고 있다는 것이 현실이다.


이 책은 그런 "알카에다"와 이슬람 과격주의 테러리스트에 대해서 매우 상세하게 밝히고 있고 일부의 개인에 대해서는 출생과 성장과정, 사상적 경향, 테러행위에 이르는 활동내용까지 현기증을 느낄 정도로 세밀하게 밝혀 내고 있다.
나와 같이, 이슬람교도 모르고, 이슬람 과격주의는 또 모르고, 더군다나 국제정치도 전혀 모르는 사람에게는 너무 상세해서 읽어 내기가 어려웠다.


어느 테러리스트는 서양의 "불신앙자"와 결탁한, 자기 나라를 지배하는 "위조 무수림"을 타도하기 위해서, 어느 테러리스트는 대국의 침략에 신음하는 이웃 무수림을 살리기 위해서, 또한 어느 터러리스트는 "불신앙자"의 불순한 문화에 물들여 세속으로 빠진 겨레들을 순수한 신앙으로 되돌리기 위해서.
그들의 목적과 목표는 각양각색이다.
어느 개인과 집단이 또 다른 어느 개인이나 집단과 인연을 맺고 있는지, 그 동맹의 사상적 공통성이 어떤 것인지, 이 책을 아무리 읽어도 알 수가 없었다.


그러나 이 책을 통하여 알 수 있는 몇가지 결론이 있다. 즉,

(1) 그들은 자신의 "순수한 정의"를 실현하기 위하여 자신의 생명과 타인의 생명마저 희생시킬 것을 더없이 성스러운 것으로 믿고 있다는 사실.

(2) 테러리스트의 자폭공격이 결코 일시적인 광신에 의한 히스테리에 의하여 실행되는 것이 아니라, "비즈네스"적으로 치밀하게 검토, 승인, 계획, 실행되어 있다는 사실.

(3) 또 무엇보다 뚜렷한 것은 대부분의 이슬람 과격주의 테러리스트의 공격 목표로써 이스라엘과 그를 무조건적으로 지원하는 미국과 그 동맹국이 포함되어 있다는 사실. 또한 그 공격 목표는 결코 "국가"뿐이 아니라 "국가에 소속하는 모든 것"이라는 사실.


2001년9월11일 이후, 미국은 중동지역을 중심으로 테러리스트 집단을 섬멸하기 위한 "테러 전쟁"을 전개하고 있다.
무고한 일반 시민을 말려드는 폭력행위는, 그 목적이 아무리 순수한 종교적 자존심을 위한 것이라도 절대 용납하지 못한다.
그러나 이 책을 읽으면 읽을수록, 폭력에다가 또 다른 폭력으로 맞선다고 그들의 테러 행위를 없앨 수 있다고는 도저히 믿어지지가 않는다.
"알카에다"라는 조직이 완전히 소멸했다고 치자. 그럼 그것으로 영원히 세계에서 테러 사건이 없어진단 말인가?  현재 있는 테러 조직이 없어지면 그들의 종교적 분노, 굴욕이 다 해결된단 말인가?
무엇보다도 미국이 공격 대상으로 삼고 있는 개인, 집단, 국가는 정말로 테러리스트에 참여, 지원한 자들인가? 그 증거도 애매하다.


많은 사람들이, 대화가 중요하다고 말한다.
그건 사실이다.
그러나 이제 무력과 무력으로 서로를 굴복시킬려고 살륙전을 전개하는 상황에서 어떻게 대화를 시작할 수 있겠는가? 나는 알 수가 없다.
분노에 사로 잡힌 폭력은 또 다른 분노를 끓어 올린다.
우리와 같은 제3자(테러리스트들이 우리를 무관계한 제3자라고 보고 있는지 알 수 없지만)가 할 수 있는 일이 전혀 떠오르지 않는다.
그래서, 딴 한가지 떠오르는 일은 그들, 이슬람 과격주의 테러리스트의 분노, 굴욕을 이해하는 일, 그것밖에 없다.
이 책의 저자는, 이슬람 과격주의 테러리스트를 이해함으로써, 젊고 희망을 가진 자들을 테러 조직에 참여하지 않도록 막아내는 작업이 더 중요하다고 결론지었다.

댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
라로 2010-10-25 13:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정말 어려운 얘기네요,,,,

잘 지내셨어요?^^

ChinPei 2010-10-25 17:11   좋아요 0 | URL
나비님, 오랜만이에요.
또 이미지 바꾸셨네요. 혹시 남편님?
테러 문제는 참 어렵지요. 설마 일본, 한국에 그런 자폭공격은 없다 싶으지만 저 사람들이 일본, 한국이 미국의 동맹국 = 한패라고 인식했을 때, 공격대상이 될 우려는 있지요. 미국대사관을 폭파한다든가.

노이에자이트 2010-10-27 16:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
알카에다나 탈레반에는 외국인 지원자가 참 많더군요.이라크를 공격할 때 미국이 내세운 명분이 알카에다와 후세인의 제휴였지만 결국 사실이 아닌 것으로 밝혀졌지요.아프가니스탄에선 탈레반 완전퇴치는 이제 포기하고 그들을 포함한 연립정부를 구상하고 있습니다.

ChinPei 2010-10-27 00:26   좋아요 0 | URL
미국의 그 오만함이 또 다른 테러리스트를 불러일으키고 있다, 이런 말은 동맹국 국민으로써 삼가해야 할까?

노이에자이트 2010-10-27 16:52   좋아요 0 | URL
그런데 이슬람 근본주의자들도 문제가 많아요.이슬람엔 그런 근본주의만 있다고 여기는 사람들도 문제입니다만...

ChinPei 2010-10-28 10:30   좋아요 0 | URL
이슬람뿐이 아니라, 적지 않은 종교에서 "자기들만이 유일하게 옳다." 그런 경향이 있지 않은가요?
"자기들만이 옳다. 그래서 자기들만이 진짜 행복을 얻을 수 있다." 여기까지는 문제가 없겠지요.
그러나 문제는 "자기들 이외는 옳지 않다."로부터 "옳지 않은 것은 폭력으로 타도해야 한다.",그런 사고방식으로 이르렀을 때 큰 문제가 생기는 것이지요.


노이에자이트 2010-10-30 15:13   좋아요 0 | URL
그게 문제입니다.정말...
 

드라마 "제5공화국"을 벌써 5번째 보고 있어요.
이 드라마의 대사들은 뭔가 듣기가 쉬워서 좋아요.

그런데 일부 뜻을 알고도 사용법이 잘 알 수 없는 말들도 가끔 있어요.

"여부가 있겠습니까."

"여부"는 "네이버 국어사전"을 살펴 보니,
[주로 "있다","없다"와 함께 쓰여] 틀리거나 의심할 여지.
라고 되어 있습니다.
그러니까,
"여부가 있겠습니까." = "의심할 여지가 있겠습니까."
라는 뜻이 되는데, 미묘한 점이 잘 알 수가 없어요.

  1. "의심하고 싶어도 따로 방법이 없지 않겠습니까."
     --- 일단 해 봅시다.(?)
  2. "의심하여도 소용이 없지 않겠습니까."
     --- 의심하는 걸 단념합시다.(?)
  3. "의심할 필요없이 틀림 없지 않겠습니까."
     --- 틀림 없습니다.

1, 2, 3 어느 것이 옳은가요? 또한 다른 뜻이 또 있나요?
궁금합니다.

댓글(9) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
애쉬 2010-10-19 14:56   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
그러게요. 듣고 보니 어려운 말이군요. 생활에서는 거의 쓰지 않는 말이기도 하구요.
저는 3번 인 거 같아요. 의심할 필요도 없이 확실하다는 의미인데,
자신의 주장에 쓰는 말은 아니구요, 다른 사람, 특히 윗사람의 의견에 전적으로 동감한다는 뜻이죠.

ChinPei 2010-10-19 15:35   좋아요 0 | URL
애쉬님, 안녕하세요.
아, 역시 그랬어요.
드라마에서 말하는 사람의 애매한 표정을 보고 있으면 1. 같기도 하네,라고 느껴졌어요.
가르쳐주셔서 감사합니다. ^^


조선인 2010-10-19 15:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
속되게 표현하면 '시키면 시키는 대로, 까라면 까라는 대로' 윗사람 하는 말에 여부 없이(토달지 않고) 하겠다는 뜻입지요. ㅎㅎ

ChinPei 2010-10-19 15:45   좋아요 0 | URL
잉?
그건 또 헷갈리는 말씀.
그러니까, "(윗사람한테) 님 말씀을 의심할 것 없이 따르겠습니다." 이런 뜻이 되는거에요?
으... 어렵다, 우리말.

chika 2010-10-19 17:13   좋아요 0 | URL
그러니까.. 윗사람이 잘 해,라고 말할 때 아랫사람이 '여부가 있겠습니까'라고 대답하면 '믿고 맡기십시오'의 뜻을 담고 있는거...
(자신의 의지라기보다 윗사람이 원하는대로 틀림없이 모든 걸 해낼 것이다,라는 뜻이 담겨있지요)
아, 설명이 더 어려운거 같아요 ㅠ.ㅠ

ChinPei 2010-10-19 17:33   좋아요 0 | URL
으이?
"내가 (윗사람)님의 뜻에 어긋날 리가 없지 않습니까."
그런 뜻이란 말이에요?
...나의 이 말의 첫 인상과 멀리 떨어져 가네요. ^^

조선인 2010-10-20 08:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎㅎ 여부가 있겠습니까 라는 말은 점잖은 표현이라기 보다 아부성이 짙어요. 손바닥이라도 비비면서 하면 금상첨화. ㅋㅋㅋ

ChinPei 2010-10-20 10:39   좋아요 0 | URL
It's the best answer!!
이제야 그 드라마에서 본 사람의 애매한 표정의 뜻을 알았어요.
"(의심할 여지가 있건 없건)지당하신 말씀이십니다. 꼭 따르겠습니다."
그런 측면이 있다하는 거지요?
아, 그건 흔히 쓰지 않겠네요. 하하하하하.

2010-10-20 09:17   URL
비밀 댓글입니다.
 
Janis Ian - At Seventeen

최근 hanci님 덕분에 옛날, 아직 철이 없었던 시절의 추억의 명곡을 여러 곡 들었다.
그래서 "아, 그 노래도 참 좋았구나." 해서 떠올린 노래가 "Will you dance?"
누가 불은 노래인지도 모르면서 YouTube에서 찾아봤더니, 나왔다.

이 노래는 1977년(내가 12살이다.)의 일본의 "岸邊のアルバム(키시베노 아루바무:물가의 앨범)"라는 드라마의 주제가로써 유명하였다.

이 드라마는 평범한 가정(부모와 딸,아들)의 붕괴 과정을 그린, 화목한 가정 드라마가 상식이었던 당시로썬 상상조차 못하는 매우 "혁신적인" 드라마였다.

양처현모였던 아내는 불륜을 하고, 딸은 강간을 당하여 임신을 하게 되고(기억이 애매하다.), 어머니와 누나의 행동이 이상하다는 걸 알아 차린 아들은 자신의 진로에 고민하고, 집안을 돌보지 않는 남편은 또 회사가 쇠퇴하게 되고...
드라마 마지막 회에서는 가정뿐만이 아니라 집자체도 큰물 때문에 무너지고 만다.

아직 어린 나는 "이 드라마 정말 내가 보아도 될까?"라고 망설이면서 보았다.


방송 당시는 크게 인기는 없었으나 그 후 매우 높은 평가를 받아 지금은 일본 드라마 역사상에 남는 명작이라는 평가가 정착하고 있다 한다.

그런 살벌한 내용에, 이 노래 "Will you dance?"의 가볍고 좀 나른하고 또 상냥한 분위기가 왠지 잘 어울렸다.

그런데 이 노래를 부르는 사람, 며칠전에 hanci님 서재에서 소개된 Janis Ian이었다. 몰랐다.
hanci님 서재에서 본 Janis Ian이 "좋은 분위기"라고 느낀 건 이 노래의 기억이 나의 머리 어느 구속에 남아 있어서 그랬을지도 모른다.
우연한 발견이기는 하나 좀 신기하다. ^^





댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
노이에자이트 2010-10-21 22:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
화면에 나오는 강이 스미다가와인가요?

ChinPei 2010-10-22 02:02   좋아요 0 | URL
다마가와(多摩川)입니다.
1974년에 도쿄 다마가와에 주변에서, 태풍때문에 큰물이 발생하여 19호의 집이 무너졌어요. 저 드라마는 그 사건을 모티프로 한 겁니다.

노이에자이트 2010-10-22 15:31   좋아요 0 | URL
오...그렇군요.스미다가와만 있는지 알았는데...

ChinPei 2010-10-22 17:56   좋아요 0 | URL
저도 도쿄에 어디에 어떤 강이 있는지 잘 몰라요. ^^
내가 아는 것 만으로도 수미다가와, 다마가와, 도네가와, 에도가와, 아라카와 등이 있어요.


노이에자이트 2010-10-23 16:28   좋아요 0 | URL
오...그렇군요.역시 세상은 넓군요.지도책과 인터넷으로 도쿄에 대해 다시 공부하고 싶어요.
 

10월 13일 칠레 산호세 광산에서 지하 700m에 매몰된 광부 33명이 약 70일만에 모두 구출되어, 온 세계에 감동의 보도가 된지 아직 1주일이 지나지 않았다.
진작에 예상은 했지만 역시 벌써 그 사고와 관련된 비판적인 말들이 일본 인터넷에서 서서히 퍼지고 있다.


"대통령은 그 사고를 자신의 지지률 향상의 기회로 삼았다."
물론 그런 측면도 있겠지.
대통령은 정치가다. 국민을 대표하는 사람이다. 국민의 지지률이 생명수라고 해도 과언은 아니다.
그래서 어려운 상황일수록 그걸 성공리에 해결해 내여 국민의 높은 평가(=지지률)를 얻어 내자는 것은 정치가로썬 정상적인 사고방식이라고 생각한다.
좀 미디어 앞에서 "효과적으로 비치도록" 꾸민 면은 있었다 하더라도.
문제는 구출 작업을 성공적으로 완수하도록 모든 힘과 지혜를 동원하는(지시하는) 것이 대통령의 역할이고 칠레 대통령은 그걸 해 내었다고 본다.


"온 세계에 감동을 주었다고 우쭐대지 말라. 사고 원인 추궁과 대책을 소홀히 하지 말라."
적어도 칠레 사람들은 우쭐대지 않았다.
나에겐 우쭐대었다고 보이지 않았다.
그런 말을 꺼내는 사람들이 오히려 질투를 하는가 해서 의심한다.
아무리 33명 전원이 구출되었다고 사고원인과 대책을 소홀히 할 사람들이 아닐 것이며, 그런 말들은 너무도 칠레 사람들에게 예의를 잃은 말이다.
도구나 사고에 직접 관련되지 않았던 방관자일수록 잘난체 하여 그런 말을 하니 웃긴다.


"(냉소적으로) 벌써 영화제작, 책 출판 이야기로 들끓고 있다."
33명이 약 70일간이라는 오랜 기간 지하 700m라는 극한 상태에 빠졌고, 또 그 사람들을 전원 구출하였다는 사실에 대하여 다른 나라 사람들도 그 전모를 알고 싶어 할 것이다.
나도 사고 원인, 70일간 잠아낸 경험담, 특히 리더의 역할, 구출의 구체적인 대책과 작업의 과정등에 큰 관심이 있다.
특히 마찬가지 광산을 가지는 나라, 회사들에 있어서는 매우 귀중한 사례라고 할 수 있을것이다.
(중국의 광산에서 10월 16일 사고가 일어나고 21명이 사망, 아직도 16명이 지하에 갇히고 있다.)
사고가 과거로 사라지기 전에 그걸 확실한 모양으로 남기는 일, 그걸 보다 많은 사람들이 확인할 수 있도록 하는 작업은 결코 돈벌이라고 비판할 문제가 아니다고 생각한다.(그런 요소가 있다 하더라도.)


"(냉소적으로) 결국 애인의 집으로 돌아갔다."
그건 매우 개인적인 일이어서 언급해야 할 이야기가 아니다.
구출된 33명은 각자의 개인적인 사연이 있을 것이고 그건 이번 사고와는 아무런 관계가 없고, 남이 알 필요도 없는 일이다.
이렇듯 방관자들이 가끔 미디어에 주목된 사람들에게 "절대적인 품위"를 요구하는 경향이 있어 그에 "어긋난 행위"를 비판하듯이 말을 하기도 하여, 오히려 그런 보도 관계자들에게 화가 난다.


"구출된 사람들이 '앞으로 인터뷰에는 사례금을 요구한다.' 라고 하였다."
보도 관계자들에게 묻겠다.
그들의 프라이버시를 존중하였느냐?
과열적인 보도 관계자들에서 자기의 프라이버시를 지키기 위해선 그런 방법밖에 없었다는 건 쉽게 이해된다.
33명중 많은 사람들이 말하고 있다.
"나는 영웅이 아니다.  계속 광부이고 싶다."
"보도할 임무"는 죽음의 고비에서 돌아온 사람들의 위로와 안녕보다 더 중요한가?
그걸 좀 생각해 보지 않을래?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

그저께, 금요일 아침.
집을 나서 전철역으로 걸어가더니 20m 앞을 고등학교 남학생이 걸어가고 있었다.
최근 젊은이들에 흔히 볼 수 있는, 바지를 허리보다 훨씬 밑에 흘러내리듯이 입은, 그러니까 팬티와 엉덩이가 드러난 복장이다(요즘 이런 걸 일본말로도 우리말로도 딱 한마디로 말 못한다. ^^;;)


왼쪽 애, 고추 등장까지 나머지 1cm(?!). (^-^;)

그런데 그 복장은 이해못한다.
단정하지 않은 것이 뭐가 그리도 좋은지...
더구나 속옷은 왜 남에게 보이는지... 정말 이해가 못한다. 셔츠도 밖으로 비어져 나올텐데... 기분이 나쁘지 않을까?
내가 나이 먹었단 말인가? 나이 먹어서 젊은 것들의 마음을 이해 하지 못하게 되었던가?

사실 내가 고등학교 시절의 복장도 당시 어른들 눈에겐 괴상한 것으로밖에 비치지 않았을지도 모른다.
당시 "조선학교" 고등학생들의 일반적인 복장이 마치 아래 사진.
학생복을 "가쿠랑"이라고 했다.



"가쿠랑"은 "學生(가쿠새이:학생)"이 입을 "蘭服(랑후쿠:네덜란드를 일본에선 "오랑다"라고 했고 생략해서 "랑"이라고 했다. 그러니까 "랑후쿠"는 네덜란드식 복장이란 뜻.)"란 말이다.
무릎까지 다다르는 긴 학생복을, 단추는 하나도 끄르지 말고, 좀 숨이 답답하지만 옷깃(collar)도 매고 입어, 가방도 없이 가슴 펴고 당당하게 걸어가는 모습이 당시로썬 멋진 모습이었다.
그러나, 지금 45살이 된 내가 상상해 보아도 촌스럽고 부끄럽다. ( ̄▽ ̄;)


그저께 아침의 학생은 헤어 스타일만은 단정했다. 아래 사진처럼.



이걸 단정하다는 건 잘 이해 되지 않지만, 그러나 현대 많은 젊은이들의 헤어스타일에 비하면 단정한 편이었다.

그러고 보니 한때 유행했던 "롱게(일본어 속어 : Long 毛[게...머리털] = 긴 머리 모양이라는 뜻)"는 어디 갔나? 모르는 새 사라졌구나.
남학생들 헤어 스타일도 다양하게 되었다. 하나같이 똑같은, 유행을 추구하는 일은 없어졌나 보다.
요즘은 사내아이도 머리에 액세서리를 다는 경우도 많고. 그러나 그것 역시 난 이해 못한다.

그저께 아침의 학생도 뒤통수에 흰 리본 같은 걸 달고 있었다.
설마 남애가 리본은 아니겠지, 다른 무슨 액세서리일까, 혹시 영화 "Star Wars"에서 나오는 제다이(JEDI)의 파다완(견습생)의 상징 같은 것일까?



확인하고 싶어서 다가갔다.

...?
... 티슈 조각이었다. 
(≧▽≦)


그런데 왜 뒤통수에 티슈가 붙어?
신기하네.
코를 풀고 그냥 뒤통수의 땀도 닦았나?


"야, 학생, 뒤통수에 티슈 붙었소! "
알려 줄까, 말까 망설이고 있자 학생이 달리기 시작했다.
전철이 거의 도착했나 보다.
그 학생, 언제쯤에 알아 차릴까?
학교 가면 친구가 알려 주겠지.

참 내가, 자기가 나이 많이 먹었다고 지레 짐작했네.
아하하하하.

댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
BRINY 2010-10-18 11:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
우리학교 애들은 일부러 바지를 내려입는 건 아니지만, 셔츠를 짧게 줄이고 바지는 흘러내리다보니 뒤에서 보면 속옷 윗부분이 보일 때가 많아요. 책상위에 엎드려 있으면 더더욱 그래요. 그래도 아무 생각 없나봐요. 만약 남녀공학이었다면 어땠을까?하고 생각해봅니다.
머리는 뒤쪽 옷깃에 안닿게!를 강조하다보니 앞으로, 위로 길어지더라구요.

ChinPei 2010-10-18 12:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
남녀공학이었으면 남애들이 더 화려하게 될 것이지요. ^^
정말 요즘 젊은사람들은 자기 어필(appeal)은 잘 해요. 어필 내용에 이해는 되지 않지만요. ^^

노이에자이트 2010-10-18 16:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ChinPei 님이 말씀하시는 요즘 젊은 사람이란 몇살 부터 몇살까지를 말하시는지요?

ChinPei 2010-10-18 17:15   좋아요 0 | URL
역시 청년이라고 불리우는 사람들, 그러니까 16살부터 25살 정도일까요?
정말 그들의 패션은 이해가 가지 않아요.
그렇다고 보기 싫다는 건 아니라, 매우 개성이 강해서 주장이 뚜렷해서 좀 당황한다는 것이 현실이지요.


노이에자이트 2010-10-20 15:47   좋아요 0 | URL
하하하...그런데 60살 넘은 사람이 보기엔 ChinPei님도 이해할 수 없는 젊은 사람에 들 겁니다.

ChinPei 2010-10-21 10:07   좋아요 0 | URL
아하하하하하, 저도 그렇게 생각해요. ^ㅇ^//