보통날의 스타일북 가을-겨울 Autumn-Winter - 매일매일 새로운 365일 코디네이션 보통날의 스타일북 2
기쿠치 교코 지음, 김혜영 옮김 / 비타북스 / 2015년 10월
평점 :
품절


어떻게 하면 옷을 잘, 좀 더 멋지게 입을 수 있을까? 패션에 대한 고민은 언제나 가지고 있는 것 같다. 나도 사실 옷을 잘 입지 못한다. 노력은 하고 있지만 트렌드는 정말 빨리 바뀌는 것 같다. 그렇다고 끊임없이 새로 나오는 옷들을 계속 사자니 지갑에 부담이 되고..

매일 아침 옷장 앞에 서서 '오늘은 뭘 입으면 좋을까' 하고 한참 동안 고민하는 것도 일상이다. 매년 계절이 바뀔 때마다, '작년에는 도대체 어떤 옷을 입고 다녔지?' 하는 의문이 들기도 한다.

이런 나에게 큰 도움이 되어줄만한 책을 발견했다. 기쿠치 교코의 저서 <K.K closet 보통날의 스타일북> 이라는 책이다. 기쿠치 교코는 세련된 기본 스타일에서 트렌디한 코디네이션까지, 폭넓은 스타일링으로 옷의 매력을 최대한 끌어내는 일본의 인기 스타일리스트라고 한다. 방송, 잡지 등 수많은 매체를 통해 다양한 스타일을 제안해 일본 여성들의 전폭적인 지지를 받고 있다고 한다. 그리고 그녀는 ‘K.K closet’라는 웹사이트를 운영하고 있다고 한다. 이 웹사이트는 패션과 관련된 내용을 다루고 있는 웹사이트인데, 이 곳에 업로드한 스타일링 중 가장 인기가 많았던 것들을 모아서 책으로 출간한 것이 바로 <보통날의 스타일북>이라고 한다. 봄-여름 편과, 가을-겨울 편으로 총 2권의 책이 있다고 한다. 그 중 내가 읽게 된 책은 가을-겨울 편이다.

이 책은 10월 1일부터 3월 31일까지 매일의 스타일링을 소개하고 있다. 총 182일의 스타일링 다이어리! 생각보다 책의 두께는 무척 얇았다.

매일 비슷하면서도 다른 다양한 스타일링을 소개하고 있다. 일주일 내내 어떤 옷을 입어야 하는지가 정말 고민스러웠는데, 같은 아이템도 어떻게 코디하느냐에 따라 달라지는 것을 보여주고 있다. 같은 티셔츠라도 스카프를 하거나, 자켓을 걸치거나 하는 등의 경우에 따라 느낌이 정말 달라지는 것 같다.

그리고 각 아이템들은 어느 브랜드 제품인지를 함께 소개하여 놓았다. 하지만 흔히 볼 수 있는 스타일의 옷들도 많아서, 옷장에 있지만 잘 입지 않았던 옷들을 활용한다면 충분히 멋지게 스타일링할 수 있을 것 같다.

182일 동안 모두 다른 스타일을 소개해놓아서, 마음에 드는 스타일을 골라 입으면 될 것 같다. 나에게 어떤 스타일의 옷이 잘 어울리는지 고민을 많이 해봐야 할 것 같다. 봄-여름 편도 사서 참고하고 싶다는 생각이 들었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
긍정의 영어 한 줄 (스프링)
유서영 그림, 김진경 캘리그라피, 이영욱 옮김 / 소라주 / 2015년 9월
평점 :
품절


굉장히 특이한 책을 발견했다!!! 제목은 <긍정의 영어 한 줄>이다. 책 제목만 봐서는 몰랐는데, 책 소개글을 읽으면서 정말 놀랐다. 영어 명언에 컬러링, 캘리그라피까지 결합한 퓨전북이라니! 어떤 책인지 너무 궁금해졌다. 영어 공부도 해야하고, 가끔 머리를 식히고 싶을 때 하는 컬러링. 거기다가 캘리그라피까지! 나에게 필요한 것들을 한군데 모은 책 같았다.

긍정의 뜻을 가진 영어 문장을 멋지게 캘리그라피로 써놓았다고 하니.. 요새 조금씩 캘리그라피를 독학하고 있는데, 따라 써 볼 수 있을 것 같기도 하고.. 많이 도움이 될 것 같기도 했다.

책은 이렇게 생겼다. 탁상 달력처럼 세울 수 있는 구조로 되어있었다. 책상이나 책꽂이, 식탁 등에 올려놓고 장식용으로 쓸 수 있을 것 같다. 위에는 스프링으로 제본되어 있어 넘기기 편하게 되어있었다. 책의 가장 첫장에는 '긍정의 영어 한 줄'이라고 캘리그라피로 써져있다.

책 내부는 이렇다. 그림, 캘리그라피로 쓴 영어 한 줄, 그리고 해석.

Love cures people both the ones who give it and the ones who receive it.

사랑은 주는 사람과 받는 사람 모두를 치유한다.

In order to carry a positive action, we must develop here a positive vision.

긍정적으로 행동하려면 긍정적인 관점을 지녀야 한다.

책 소개만 읽었을 때는 우리말 해석도 캘리그라피로 써져있는 줄 알았는데! 그건 아니라서 조금 아쉽지만, 그림 하나하나, 글귀 하나하나가 너무 예뻐서 놀랐다. 이 책에는 모두 120개의 영어 문장들이 담겨 있다고 한다. 모두 다 '긍정'과 관련된 문장들이라고 하니, 책을 읽는 내내 기분이 좋아질 것 같다. 많이 들어본 듯한 문장들도 있고, 새롭게 알게된 문장들도 있다.

컬러링도 할 수 있는 책이라서 그림의 일부분만 색깔이 칠해져있었는데, 나는 오히려 그게 더 멋스럽게 느껴졌다. 물론, 직접 색깔을 칠한다면 그 나름의 매력도 있을 것이고!

뒷면에도 단순하면서도 예쁜 그림이 그려져있었다. 약간 한지에 물감으로 그린듯 한? 느낌의 그림들이 그려져 있다. 책의 가운데에는 바로 쉽게 뜯을 수 있도록 절취선이 있었다. 한 장씩 뜯어서 선물을 해준다면 정말 좋을 것 같다. 특히 뒷면도 멋져서, 간단하게 편지를 써서 선물하면 받는 사람이 참 기분좋을 것 같다.

하지만 한동안은 책꽂이 옆에 세워두고, 매일 한 장씩 넘기면서 읽어 볼 생각이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한국사에 대한 거의 모든 지식 - 상 - 조선의 왕 이야기 한국사에 대한 거의 모든 지식
박문국 지음 / 소라주 / 2015년 9월
평점 :
품절


역사는 알수록 새로운 것 같다. 같은 역사인데도 책마다, 풀이하는 사람마다 조금씩 다른 느낌이 있는 것 같다. 드라마나 영화를 볼 때도 그것을 느끼지만, 강의를 들을 때나, 책을 읽을 때도 차이가 있음을 느낀다.

나는 나름 역사를 많이 공부한 편이라고 생각한다. 고등학교 때도 한국사를 선택했으며, 한국사 자격증을 따기도 했다. 하지만 그래도 나에게 역사는 항상 조금은 어렵고 무겁게 느껴진다. 역사를 '공부'하기만 해서인지 헷갈리기도 하고, 정확하게 어떤 왕의 이야기인지 금세 잊어버리기도 했다.

역사를 공부하다 보면 몇몇의 시험에 잘 나오는 중요한 왕들만 집중하게 된다. 그래서 사실 조선의 왕조도 제대로 잘 알지 못한다. 한국사를 한 편의 이야기처럼 쭉 한번 읽어보고 싶었는데, 마침 나에게 꼭 필요한 좋은 책이 등장한 것 같다.

이 책은 카카오스토리 역사 부문 1위 채널인 <5분 한국사 이야기>의 운영자, 박문국 저자가 쓴 책이라고 한다. 박문국 저자는 무심한 듯한 특유의 문체로 담담하게, 사료와 고증에 기반을 둔 역사 이야기를 매일 2건 이상 <5분 한국사 이야기>에 게재해왔다고 한다. 나는 아쉽게도 그 채널을 구독해본적은 없다. 그런데 채널을 오픈한 지 한 달 만에 구독자가 무려 20만 명이었고, 지금은 36만 명이 넘는다고 하니, 얼마나 대단한 사람인 지 알 것 같다.

실제로 책은 부담없이, 쉽게 읽을 수 있는 책이었다. 태조 이성계부터 정종, 태종, 세종, 문종, 단종, 세조, 예종, 성종, 연산군, 중종, 인종, 명종, 선조까지의 조선사를 다루고 있었다. 아마 그 이후의 왕은 (하)권에서 다루고 있는 듯 싶다. 이 책의 가장 큰 장점은 마치 역사를 이야기를 하듯이 서술하고 있는 것이다. 또한 다양한 야사도 소개하고 있어 더 재미있게 읽을 수 있는 것 같다.

야사에서는 연산군이 성종의 사슴을 폭행하였다는 이야기를 소개하며 천성적으로 폭군의 기질을 가지고 있덨다고 만나기도 하지만 사실 어린 시절 연산군은 평범한 인물이었습니다. ... 다만 성종이 "세자가 아직도 문리를 통하지 못하니 걱정이로다."라고 말한 점을 보면 일반적인 세자의 기준에는 못 미쳤던 것으로 보입니다. 하지만 성종은 연산군에게 공부하라고 닦달하거나 한 적은 없었지요. ... p.163

어려울 수 있는 역사를 쉽게 이야기하고 있어 역사를 잘 알지 못하는 사람들도 재미있게 읽을 수 있을 것 같다. 조금 아쉬운 점은 책의 디자인이 조금 딱딱해보이는 디자인이라 아쉬웠지만, 그래도 한국사 책으로서는 재미있게 읽은 것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프랙처드.삶의 균열
대니 앳킨스 지음, 박미경 옮김 / 살림 / 2015년 9월
평점 :
장바구니담기


나는 책을 읽기 전에 책 소개를 꼼꼼히 읽어보는 편이다. 책을 읽기 시작하기 전에 마음가짐을 다잡기 위해서는 책 소개를 읽는 것이 큰 도움이 되는 것 같아서다. 그런데 뭔가 특이한 책 소개를 보았다. 바로 '영국 아마존 독자들이 발굴해낸 아주 희한하고 애틋한 로맨스 소설!'이라는 문구가 내 눈길을 끌었다. 희한한 로맨스 소설이라니? 도대체 어떤 내용이길래 희한하고 애틋한 로맨스 소설이라는 걸까.. 몹시 궁금해졌다.

책 표지에서도 뭔가 애틋한 느낌이 느껴지는 것 같다. 쓸쓸하면서도, 아름다운.. 그런 느낌이 든다. 제목은 <프랙처드, 삶의 균열>이다. 다소 친숙하지 않고 어려운 느낌이다. fracture(fractured) 의 뜻을 찾아보니 1. 골절 (부위); 균열, (갈라진) 금 2. 골절됨, 부러짐 3. 골절이 되다, 파열되다 라는 뜻이 있었다. 그래서 삶의 균열이라는 부제를 함께 붙였나보다.

주인공의 이름은 레이철이다. 대학 입학을 앞두고 고향을 떠나기 전에 친구들과의 이별 모임을 레스토랑에서 가지게 되었다. 아름다운 이별을 위하여, 새로운 인생을 위하여, 오랜 친구들을 위하여.. 즐거운 시간을 보내던 그들. 하지만 그들이 앚아있던 레스토랑의 창가 자리로 어떤 자동차가 돌진해 오는 사고가 일어났다. 그 사고로 인해 레이철은 큰 부상을 입었고, 친한 친구였던 지미는 사망한다.

5년 후 가장 친한 친구였던 사라의 결혼식 때문에 다시 고향에 오게되었다. 시간은 꽤 오래 지났지만, 그들 중 누구도 그 일에서 자유롭지는 못하다. 레이철은 그 때의 사고 때문에 생긴 얼굴의 큰 흉터를 고칠 자격이 없다고 생각한다. 하지만 이 날 정말 믿을 수 없는 일이 일어난다.

참을 수 없을 만큼 심한 두통과 함께 정신을 잃은 레이철. 정신을 차리고 보니 병원이었다. 그리고 초췌하고 겉늙은, 암으로 쇠약해진 아버지의 모습이 아닌 건강한 아버지를 만나게 된다. 그리고 레이철은 꿈꾸었던 직장과 직업까지 가지고 있었다. 믿을 수 없는 것은, 5년 전 그 사고에서 세상을 떠났던 친구 지미가 자신의 앞에 서있는 것이다. 이것이 꿈이 아니라니!

누구든 한 번쯤은 상상해봤을 이야기이다. 과거로 돌아가 새로운 선택을 할 수 있다면! 혹은 지금 내가 살고 있는 곳이 아닌 또 다른 세계에서 내가 살아가는 이야기! 처음부터 끝까지 책장을 쉽게 넘길 수 있는 책이었다. 로맨스부터 반전. 결말의 진실에 이르기까지 재미있게 읽을 수 있는 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
남은 생의 첫날
비르지니 그리말디 지음, 이안 옮김 / 열림원 / 2015년 9월
평점 :
절판


'오늘은 내 남은 생의 첫날'이라는 문구는 많이 들어보았다. 그래서 익숙하기도 하지만, 들을 때마다 무언가 묵직하게 마음을 울리는 느낌이 있는 것 같다. '그대가 헛되게 보낸 오늘은 어제 죽어간 이가 그토록 그리워 하던 내일이다.'라는 유명한 말도 떠오른다. 아무것도 하지 않은 채 보내버린 날에는 스스로 반성하며, 그 말을 떠올린다. 그 말은 나태해진 나를 다잡을때 떠올리는 말이기도 하다. <남은 생의 첫날>이라는 제목을 봤을 어제, 오늘, 내일이 비슷하고 반복되는 일상에 지쳐있을 때, 혹은 위로를 받고 싶을 때 읽으면 좋을 것 같다는 생각이 들었다.

아마존 프랑스 소설 베스트셀러라고 한다. 문학상도 수상했고, 2015년 프랑스 여성 소설 선호도 1위라고 한다. 작가가 직면한 한 가지 문제는 이 첫 소설이 너무 성공적이라는 것이다. 라는 평까지 받았다고 한다!

"허무하거나 사랑을 잃었거나 삶에 실망한 여자 셋이 세계 일주를 떠났다." <남은 생의 첫날>을 간단하게 요약하자면 이 한 문장으로 말할 수 있을 것 같다. 다시는 인생의 기쁨을 놓치고 싶지 않다고 말하는 스물다섯 살의 카밀, 나이를 먹어 가면서 자연 소멸된 사랑에 아파하는 마흔 살의 마리, 해 질 녘 빛이 희미해지는 6시경에 가장 예쁜 예순 살의 안느. 이 세 사람이 세계 일주를 하면서 일어나는 일들이다.

세 사람은 함께 '고독 속의 세계 일주'라는 것을 하게 된다. 100일간 배를 타고 일곱 개의 바다를 건너는 것이다. 다섯 개의 대륙을 지나 서른 여섯 개의 나라들을 방문하는 것이다. 그런데 이 여행은 약간 특이한 면이 있다. 다른 유람선 여행과는 차별화된 것이 있는데, 바로 이 여객선을 타고 여행을 떠나는 사람들은 누구나 예외없이 혼자여만 한다는 것이다.

안내 책자에 따르면 각양각색의 국적을 가진 천여 명의 사람이 배에 오를 예정이었다. 젊은이들과 조금 덜 젊은 사람들, 더 이상 젊지 않은 사람들, 미소를 짓고 있는 사람들, 흥분한 사람들, 분주하게 오가는 사람들, 길을 잃은 사람들, 옷을 빼입은 사람들, 무덤덤하고 무표정한 사람들, 수다스러운 사람들, 얼이 빠진 듯한 사람들, 긴장한 사람들……. 수많은 종류의 사람이 배 안을 가득 채웠다. 모든 면에서 서로 다른 사람들이었지만, 이런 그들에게도 한 가지 공통점은 있었다. 모두 혼자라는 점이었다. 배에 탄 사람들 중 대부분은 이혼을 했거나, 연인과 헤어졌거나, 미망인이거나, 아내를 잃었거나, 삶에서 좌절한 사람들이었다. 그녀처럼 삶의 항해에서 난파당한 사람들이었다. 이제부터 한 공간에서 생활할 사람들이 자신과 동일한 처지라는 생각이 들자 그녀는 안심이 되었다. 자신처럼 고독한 사람들에 둘러싸여 있다는 사실에 마음이 놓였다. 레오와 함께 있을 때 느끼던 감정과는 정반대였다. -26p

이 책을 읽으면서, 나도 정말 여행을 떠나고 싶어졌다. '고독 속의 세계 일주'라는 것이 존재한다면, 나도 가보고 싶어졌다. 오롯이 나만을 위해서 시간을 보내고, 새로운 사람을 만나는 것! 그것이 얼마나 멋진 일일지 상상만해도 두근거린다. 나이도, 외모도, 성격도 다른 세 사람들이 떠나는 여행에 나도 함께 하고 싶어졌다. 책장을 넘기면서 나도 여행을 함께 하는 듯한 느낌이 들어서 너무 좋았다. 말 그대로 어른들을 위한 '성장소설'이라고 할 수 있을 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo