중국과 러시아 - 불편한 우정의 역사
죄렌 우르반스키.마르틴 바그너 지음, 이승구.안미라 옮김 / 에코리브르 / 2025년 10월
평점 :
장바구니담기


이 책은 채성모의 손에 잡히는 독서모임에서
제공받아 작성한 리뷰입니다.


세상의 흐름을 바꾸는 두 강대국, 중국과 러시아

<중국과 러시아> 는 이 두 나라를 단순한 국가의

이름으로 다루지 않는다. 그것은 곧 역사의 심장부를

꿰뚫는 여정, 그리고 권력과 이념, 인간의 욕망이 얽혀

있는 세계의 맥박을 읽어내는 시도다.

저자는 냉철하면서도 시적인 시선으로 두 나라의

궤적을 쫓는다.

혁명과 체제, 사상과 통치, 그 모든 것이 거대한

파도처럼 부딪히고 흘러가며, 그 여운이 지금 우리의

일상과 세계 정세를 흔들고 있음을 보여준다.

한때 형제 같았던 두 나라가 서로의 거울이자 경계가

되어가는 과정은, 마치 오래된 사랑과 경쟁의 서사처럼

읽힌다.

책장을 넘길수록 느껴지는 것은 단순한 국제정치의

보고서가 아니라, 인간이 만든 권력의 서사시다.

이념으로 무장한 이상은 시간이 지나며 현실의

이익으로 바뀌고, 그 틈에서 피어나는 인간의 야망과

불안은 시대를 가로지른다.

<중국과 러시아> 는 복잡한 세계 속에서

'힘의 윤리'를 묻는다. 우리는 어느 쪽에 서 있는가,

그리고 그 선택이 어떤 미래를 부를 것인가. 조용히

던져진 질문이 오래 남는다.

한줄평

"냉전의 그림자 너머, 인간의 권력과 역사를 응시한
깊은 성찰의 기록."

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
의역 난중일기 - 이순신이 보고 쓴 임진왜란 7년사, 개정증보판
이순신 지음, 김종대 옮김 / 가디언 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책은 채성모의 손에 잡히는 독서모임에서
제공받아 작성한 리뷰입니다.


파도와 불꽃이 뒤섞인 시대, 한 인간이 남긴

일기는 곧 역사가된다.

<의역 난중일기 개정증보판> 은 이순신 장군의

기록을 오늘의 언어로 되살린 책이다. 그러나 그것은

단순한 번역이 아니다. 시대의 숨결을 현재의 감각으로

되새기게 하는 '해석의 재탄생'이다.

원문 속에는 피와 바람, 절망과 의지가 뒤엉켜 있다.

'의역'이라는 다리 위에서 그것들은 새로이 호흡한다.

고어의 거친 숨결 대신, 현대의 독자가 느낄 수 있는

생생한 감정이 살아난다. 전쟁의 기록이지만 동시에

한 인간의 내면 일기이기도 하다.

두려움과 외로움, 그리고 책임 앞에서 흔들리면서도

끝내 꺾이지 않는 마음. 그것이 이 책의 진정한 울림이다.

개정증보판에서는 번역의 정밀함이 한층 깊어지고,

해설과 주석이 더해져 사료로서의 완성도 또한 높아졌다.

그러나 무엇보다 이 책이 빛나는 이유는,

이순신이라는 인간의 목소리를 지금 우리에게 다시

들려준다는 것이다.

<의역 난중일기> 는 과거를 읽는 책이 아니라,

오늘을 다잡게 하는 거울이다. 혼란의 시대를 견디는

모든 이들에게, 이순신의 한 줄 한 줄은 묵직한 위로와

다짐으로 다가온다.

한 줄 평

"역사의 언어로 쓴 인간의 일기, 그 고독과 용기의 기록.'

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
몸을 두고 왔나 봐
전성진 지음 / 안온북스 / 2025년 10월
평점 :
장바구니담기


이 책은 출판사로부터 제공받아 작성한 리뷰입니다.


우리는 늘 어딘가로 달려가지만, 정작 자신을

두고 떠나버린 채 살아간다. 이 책은 그 잃어버린

몸을 찾아가는 조용한 여정이다.

저자는 일상의 틈바구니 속에서 '몸'이 전하는

작은 신호들을 포착한다. 피곤함, 통증, 무기력.

그것들은 단순한 증상이 아니라, 우리 존재의

언어다. 말하지 못한 감정이 근육에 쌓이고, 억눌린

생각이 어깨를 짓누를 때, 몸은 먼저 아프다고 말한다.

글은 서정적이면서도 섬세하다. 시처럼 짧고,

산문처럼 깊다. 몸을 통해 마음을 읽고, 마음을 통해

다시 삶을 해석하는 그 시선은 따뜻하고도 단단하다.

잃어버린 감각을 되찾는 일은 결국

'나를 회복하는 일'임을, 책은 조용히 일러준다.

<몸을 두고 왔나 봐> 는 치유의 언어로 쓰인

에세이이지만, 동시에 삶의 고백이다.

다정한 문장 속에서 독자는 묻는다.

"나는 지금 내 안에 있나?"

한줄평

"잃어버린 몸을 찾아 마음으로 돌아오는,
다정한 회복의 기록."

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
최소한의 세금공부
조문교 지음 / 매일경제신문사 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책은 출판사로부터 제공받아 작성한 리뷰입니다.


이 책은 제목 그대로, '최소한'이지만 '가장 확실한'

세금의 언어를 가르쳐준다.

복잡하고 딱딱한 숫자의 세계 속에서도,

저자는 독자의 손을 잡고 천천히 길을 안내한다.

세금이란 결국 '국가와 개인이 맺는 계약'이라는

사실을 잊지 않게 하며, 그 속에서 우리가 지켜야 할

현실적인 지혜를 일깨운다

월급명세서 속의 숫자, 부동산 거래의 세목,

연말정산의 복잡한 칸들. 그 모든 것들이 이 책에서는

명쾌한 이야기로 풀린다.

전문용어의 장벽은 낮아지고, 일상의 사례가

풍성하게 들어서며, 독자는 어느새 세금이라는 낯선

세계와 친숙해진다.

하지만 이 책이 빛나는 이유는 단지 실용서로서의

완성도 때문만은아니다. 저자는 세금을 단순한 부담이

아닌 '사회적 책임의 얼굴'로 바라본다.

공평함과 정의라는 이름 아래 세금의 본질을 짚으며,

우리가 왜 알아야 하는지를 묵직하게 되묻는다.

<최소한의 세금 공부> 는 숫자 너머의 삶을

이야기한다. 세금을 알면 돈이 보이고, 돈을 알면

삶의 질서가 보인다.

읽고 나면 복잡했던 제도가 하나의 상식으로,

낯설던 계산이 하나의 이해로 바뀐다.

한줄평

"세금의 미로를 벗어나, 상식의 빛으로 들어가는
실용적 교양서."

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
MBTI 유형별 보고서 작성법 - 상사의 마음을 사로잡는
도영태 지음 / 비전비엔피(비전코리아) / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책은 출판사로부터 제공받아 작성한 리뷰입니다.


보고서는 논리의 언어이지만, 그 안을 움직이는

것은 결국 '사람'이다. <MBTI 유형별 보고서 작성법>은

이 단순한 진리를 깊고 섬세하게 풀어낸다.

단지 글쓰기의 기술서가 아니라, 사람을 이해하는

보고서의 심리학이라 부를 만한 책이다.

저자는 MBTI의 16가지 성향을 '보고서를 대하는

태도'로 해석한다. 논리형은 구조 속에서 빛나고,

감성형은 공감의 문장을 통해 설득한다. 즉흥형은

생동감을, 판단형은 완결성을 더한다.

이 책은 그각각의 특성이 글속에서 어떻게 드러나고,

또 어떻게 조화될 수 있는지를 구체적인 예시와 함께

보여준다.

읽다 보면 깨닫게 된다. 좋은 보고서란 문장력의

결과가 아니라, 자신과 타인을 이해한 끝에 완성되는

소통의 결과물이라는 사실을.

'나답게 쓰되, 상대를 향해 쓴다'는 문장은 이 책

전체를 관통하는 메시지로 남는다.

한 줄 평

"보고서의 기술을 넘어, 인간의 다름을 이해하는
글쓰기의 심리학."

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo