지킬 박사와 하이드 (문고판) 네버엔딩스토리 39
로버트 루이스 스티븐슨 지음, 황윤영 옮김 / 네버엔딩스토리 / 2012년 3월
평점 :
장바구니담기


안개가 낀듯 보일듯 말듯 스토리가 중반부 이후에나 가닥이 잡혔더랬다. 지금에야 워낙에 내용을 잘 알고 있지만 처음 책을 읽었을 당시엔 그랬다.^^

결말을 뻔히 아는 데도 불구하고 다시 읽는 중에도 그런 느낌을 받았다.


누구도 온전히 착하기만 한 유전자를 갖고 있지도 않고 또 온전히 악하기만 한 유전자를 갖도 태어나지도 않는다. 내재된 선과 악이 어떤 쪽으로 더 기울어져 있는가에 따라 착한 사람 혹은 나쁜 사람으로 분류하는데 그것또한 정확하다고 볼 수 없다. 

이 책은 보는 각도에서 여러가지 해석이 가능하다. 성선설과 성악설을 생각하게 하게도 하고 심리학적으로 보더라도 성격 분열 묘사가 치밀하여 아이들 뿐 아니라 어른이 읽어도 전혀 유치하지 않다. 아니 몇번을  읽어도 재미가 반갑되지 않는다. 

지킬 박사가 쾌락을 지향하지만 그러한 성향을 숨기며 살았기에 주위 사람들의 존경을 받으며 훌륭한 평판을 받을 수 있었다. 주위를 보더라도 이중성를 그대로 드러내는 사람도 있고 철저히 숨기다 나중에 위선자라고 손가락질 받는 사람도 종종 보지 않았던가. 

선과 악이라는 본성을 분리 한다는 공상이 현실에서 실현된다면 갈등 없이 아름답게 살 수 있을 거라 생각한 지킬. 실험을 통해 엄청난 발견을 하게 되고 기꺼이 그 유혹에 넘어간다. 경고 같은 것은 무시해도 좋을 만큼 그 유혹은 달콤했다.

불쾌하고 혐오스러우며 기형적인 외모나 느낌이 악마의 모습으로 표현된 하이드. 

지킬의 옷을 그대로 입고 하이드로 변했을 때 옷이 헐렁했던 것을 보면 악은 처음에 선보다 작았다. 그러나  살인까지 서슴지 않으며 악은 왜소했던 덩치를  점점 키워 지킬의 마음 속에 악이 빠른 속도로 퍼져나가 제어를 할 수 없게 된다. 초자아가 본능인 악과의 싸움(작가는 악이 더 본능에 가깝다고 보지 않았나 싶다)에서 진 지킬은 하이드에 대한 통제력을 잃어버려 비극적인 최후를 맞을 수 밖에 없었다. 육체의 모습이 변하더라도 영혼의 밑바탕에 깔린 요소들의 특징을 잃는 일은 없을 것이라 생각했던 지킬의 생각이 완전히 틀렸음을 보여준다. 결국 지킬이 오랜 실험 끝에 만든 약물은 위대한 발견이 아니라 저주 받은 약이었다. 


선과 악이 충돌하면? 악의 힘이 더 셀까?

내 안의 악과의 만남은 두렵다. 내 속에도 분명히 존재하는 하이드의 몸집을 키우지는 않겠지만 누가 알겠는가. 어떤 순간 욕심과 미움 같은 악이 불쑥 자신의 존재를 드러내려 할지....


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
직지와 외규장각 의궤의 어머니 박병선
공지희 지음, 김지안 그림 / 글로연 / 2011년 12월
평점 :
장바구니담기


145년 만에 297권의 의궤는 우리 소유가 아니라 5년 단위 '대여' 갱신 방식으로 우리 곁에 돌아왔다. 
'내가 의궤라면 울면서 돌아왔을 거'란 박병선 박사의 말씀이 아니더라도 분하기 짝이 없다. 무엇보다 화나는 것은 박병선 박사의 노고에도 불구하고 우리 정부는 협상에서 밀렸다는 점이다.
의궤나 직지가 빛을 보게 된 것은 정부의 노력에서라기 보다 그녀의 끈기와 노력, 애국심에 의해서 이뤄졌는데 대한민국은 한 일이 아무 것도 없다는 점은 책을 읽는 동안 매우 불편했다. 뭐 이런 일이 이번 뿐이겠냐만은 늘 자국민을 보호하고 문화재를 지키는 일 등에 무력한지....
몇 해 전 해외로 반출된 우리 문화재와 관련된 기획서를 쓰려고 자료 조사를 하던 중 그 수가 십만 점이 넘을 것이라는 것을 알게 되었다. 문화재청 홈피에서엔가 해외로 반출된 문화재의 소재국별 현황이 집계된 것을 본 적이 있다. 물론 이 수치는 공개된, 그러니까 국.공.사립 박물관이나 미술관, 대학 등에 소장되어 있는 것에 한해서가 되겠지만 이를 적극적으로 환수 하려는 정부의 노력이 이뤄지고 있는지 따져 묻고 싶었다. 늘 개인에 의지하고 있지는 않은지...후속 조치도 없이 그런 현황이 게시된 것은 아니라 믿고 싶을 뿐이다.

박병선 박사가 프랑스로 유학을 떠날 때, 스승 이병도는 "외규장각 의궤를 찾아라."는 당부를 했다. 그녀는 평생 그 말씀을 잊지 않고 프랑스 곳곳의 도서관의 책들을 뒤졌다. 누구의 도움도 없이. 단지 이 일은 자신이 세상에 나가서 해야 할 일이라 믿으며 온갖 시련에도 굴하지 않았다. 
박박사를 골탕먹이기 위해 일반도서에서 귀중본 도서로 분류하고 신청서를 쓰고도 열람 허가가 떨어지지 않는 일, 도서관 직원들에게 박병선과 말을 섞지 말라는 윗선의 지시가 있기도 했다. 
직지만 해도 5년을 바쳐 연구한 것을 한국의 서지학자들은 자신들이 직지를 연구한 것으로 발표하는 어처구니 없는 일도 있었고 프랑스국립도서관에서도 국제 재판에 세우겠다는 것을 박박사가 나서서 수습했다. 억울함이 없지 않았으나 개인의 영광이 아니라 오직 나라를 위해 중요한 일을 했으면 그만이라고 스스로를 위로했다. 
 
박박사가 직지나 외규장각을 찾는 일만 했던 것은 아니다. <병인년, 프랑스가 조선을 침노하다>에서 프랑스 국민들은 모르는 외규장각을 설명하여 홍보가 되길 바랐다. 이로인해 외규장각이 한국으로 돌아가는데 도움을 주고자 했다. 반환에 따른 정당성을 당당히 밝히고 있다. 그녀는 시간이 지날수록 외교문제로 비화될 것을 염려하여 해제를 하는 동안에도 의궤를 찾았을 때에도 여기저기 호소했지만 우리가 여유를 부리고 무지한 탓에 결과적으로 타이밍을 놓쳐 소유가 아닌 대여가 된 것이다. 
저술 활동 뿐 아니라 프랑스인들이 기록한 어마어마한 양의 한국 관련 자료를 찾아냈다. 후손과 세계에 한국의 독립정신과 역사를 알리고자 파리에 한국독립운동기념관을 세우기 위해 애썼으며 한인 사회, 한국인 입양인과 양부모들, 국제 결혼 가정을 대상으로 한국문화를 소개 하는 등 그녀의 한국 사랑과 열정은 대단했다. 
생을 마칠 때 박사가 한 기도는 이랬다.
'내가 해 왔던 일을 내 손으로 마저 다할 수 없다면 누군가를 보내 주실 거죠? 조국을 위해서 우리 민족을 위해서 저 보다도 더 조국을 사랑하는 사람을 세워 주세요.'라고. 
그녀보다 더 조국을 사랑하는 사람이야 많지 않겠지만 우리가 할 일은, 외규장각 의궤가 '대여'가 아니라 '소유'로 만들어야 하지 않을까?


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
기억의집 2012-04-10 18:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅋ 내가 이렇게 한심할 수가. 외유장각 의궤가 대여였어요. 우리한테 반환한 게 아니고. 전 몰랐어요. 지금까지 헤드라인 뉴스만 읽어서 당근 우리가 비싼 돈을 지불하고 산 것이라고 생각했는데.

희망으로 2012-04-12 11:14   좋아요 0 | URL
그러니 우리 정부의 협상 능력을 바난 할 밖에요. 무능력함을 보여준 아주 좋은 예가 아닌가 싶어요.ㅠㅠ
5년마다 갱신해야 하는 대여 형식이라니 분통터져요.
 
우리들의 선거 다독다독 청소년문고
보리스 르 루아 지음, 엘렌 조르주 그림, 김지현 옮김 / 큰북작은북 / 2012년 3월
평점 :
구판절판


민주주의의 꽃이라 불리는 선거를 앞두고 있어서인지 선거와 관련된 책이 많이 쏟아져 나온다. 

어떤 책은 현 정권의 불만이 제목에 그대로 드러나 굿바이라고 말하고 있다. 정말 굿바이하고 싶다. 

그것은 선거를 통해 가능한 일이다.

비록 투표권이 어른에게만 적용되지만 아이들도 충분히 경험할 수 있는 때가 있다. 바로 학년초가 되면 치뤄지는 반장선거.

선거를 통해 정치를 엿보게 한다.  공정한 선거와 유권자나 후보자, 권력 등에 대해 생각해 보는 시간을 갖게 한다.

이러한 것을 굳이 교과를 통해 배우자면 지루하고 재미없게 마련이다.

반장 선거라는 타이밍을 놓치지 않으면 좋겠지만 학교에서는 사실 너무 간과하는 경향이 있다. 그러니 정치에 뭔 관심이 있겠냐고. 

청소년 책으로는 드물게 프랑스 작가의 이 책에서도 선생님은 수업 때문에 시간이 별로 없다며 서둘러 투표를 끝내고 싶어 한다. 하지만 아나르는 특별 주제 수업을 할 것을 제안한다.

'수학도 중요하지만, 민주선거의 원칙에 따라 치르는 반장 선거도 못지않게 중요한 공부 아닌가. 그러니 미래의 시민이자 유권자가 될 우리를 위해 대충 해치우지 말고 제대로 된 선거를 치르자고 내 생각을 말했다'고 하는 말이 나온다. 대충 해치워서는 안된다. 지금 우리의 고통이 그 대충 때문은 아닐런지.

이때부터 참정권이니 비밀 투표니 하닌 좀더 전문적인 용어가 등장해 민주선거의 원칙 등이 설명된다. 대통령의 권한 등 교과에서 배우는 기초적인 것들이 이 부분을 통해 짚어준다.


한 반을 대표하는 반장을 뽑는데 있어 후보자들의 공약이나 평소 행동이나 언행 등을 유심히 살펴볼 필요가 있다. 약한 아이를 괴롭히거나 외국에서 이민 온 륀느를 적대시 하는 카쇼와 이를 막기 위해 출마한 아나르 중 누가 반장이 될 것인지 흥미롭다. 아니면 제 삼의 다른 인물이 될 수도 있고.^^

선거엔 의외의 변수가 있을 수 있으니까. 

책에서도 나와있다시피 수업 시간에 배워야 할 건 싸워서 이기는 법이 아니라 바로 페어플레이 정신이다. 

다른 후보를 비방하고 금품수수가 오고가는 어른들의 부끄러운 선거판을 보여줄 것이 아니라 공명정대한 선거로 좋은 대표자가 나오길 바란다만, 도대체 누가 좋은 사람인지??? 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
기억의집 2012-04-10 18:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
우리 이번엔 제대로 뽑읍시다. 뭐 우리야 생각이 비슷해서~ ㅋ

희망으로 2012-04-12 11:14   좋아요 0 | URL
열폭!!
 
다른 게 나쁜 건 아니잖아요 - 아름다운 공존을 위한 다문화 이야기
SBS 스페셜 제작팀 지음 / 꿈결 / 2012년 3월
평점 :
장바구니담기


이미 우리 사회는  다문화사회에 들어섰다고 봐도 무방하다. 그에 대한 사회적 제도가 마련되고 있으나 사람들이 가진 편견은 아주 느리게 움직인다.

그 걸림돌 중의 하나는 다름아닌 단일민족이라는 위험한 생각에서 시작되었다고 말한다.

민족이나 인종을 향한 맹신이 또 다른 폭력을 낳고 있으며 이는 실로 큰 문제가 아닐 수 없다. 사람들의 비뚤어진 사대주의 혹은 백인우호주의와 같은 생각이 같은 외국 사람이라하더라도 백인과 흑인 혹은 동남아시아인에 대한 차별은 매우 크다. 못사는 나라에서 온 많은 노동자를 대할 때 우리의 사업주들은 온갖 모욕과 폭력, 지나치게 낮은 임금, 그것도 모자라 떼어먹기 일쑤다. 부로 사람을 판단하는 경제적 계급의식이 작동된다. 우리가 언제부터 잘사는 나라였다고, 전쟁을 딛고 일어선게 얼마나 된다고. 경제 강국으로 발돋움하는 동안 우리는 사람을 귀하게 여기는 마음을 잃어버렸는지 모른다. 그건 비단 외국인에만 해당되는 건 아니다. 사람보다 돈이 우선이 되어 버린 이놈의 지랄같은 세상.

그런 기사를 볼 때마다 같은 한국인으로서 굉장히 부끄럽다. 

이제 다문화를 수용을 거부하기는 어렵다. 

귀화한 사람들을 비롯하여 철썩같이 나는 한국인이라고 생각하는 사람들을 더 이상 밀어내서는 안된다. 

오히려 농촌으로 시집온 외국인 며느리들 둔 할머니나 할아버지들은 그들을 내 가족으로 같은 대한민국 사람으로 받아들이는데 있어 도시 사람들보다 더 빠를지도 모르겠다. 물론 외국인 며느리들이 모두 잘 적응해서 사는 것은 아닐테지만.

공존은 이제 필수불가결이라는 것은 자명하다. 그러기 위해서는 순혈주의와 편견을 버리고 차이를 인정하고 다양성을 인정해야만 한다. 꼭 다문화에만 적용되는 것은 아니나 많은 면에서 우리는 다양성을 인정하지 않는다. 다르다는 것이 나쁜 것도 틀린 것도 아닌데 그것이 쉽지 않은 모양이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아이툰 과학스쿨 +E 2012.2
아이툰 과학스쿨 편집부 엮음 / 새론p&b(잡지) / 2012년 1월
평점 :
품절


잡지를 통해 과학의 새로운 뉴스 등을 접하는 것은 매우 좋은 방법이다.

그때그때 이슈가 되는 과학적 지식을 접하게 하는데 그치지 않고 호기심을 불어 넣어 줌은 물론 관련 책을 스스로 찾게 하기 때문이다. 또 하나는 일반 단행본 책보다 화려한 볼거리를 제공하는 사진이나 만화, 퀴즈와 같은 것들이 지루함을 덜어주어 잡지를 대하는 것이 심리적으로 훨씬 가볍다.

그런데 과학 잡지를 영어로 한 권 더 제공한다면?

엄마들이 혹 할 것 같다. 공부에 목숨거는 욕심많은 엄마들에게는 너무나 달콤한 유혹이 아닐 수 없다.

책을 읽는 주체인 아이들이 과연 좋아할까?

난 아니라고 본다. 물론 아이들마다 관심 분야가 다르고 재능도 다르기에 영어가 만만한 아이들도 있겠지만 어떤 아이들은 오히려 과학에 대한 흥미까지 떨어뜨릴지도 모르니 억지로 영어로 제공된 책을 보라고 윽박지르지 않았음 좋겠다. 그냥 영어는 덤 쯤으로만 생각했으면 하는 바람이 크다.

영어와 과학을 한 번에 잡으면 좋겠지만 그건 어디까지나 기획자의 의도이고 아이들을 그 속에 꼭 끼워 넣어야 하는 것은 아니므로.

영어와 결합된 것 외에는 여느 과학잡지와 큰 차이는 없다. 전체적인 컨테츠 면에서도 마찬가지.

과학과 영어의 결합이란 점 때문인지 정작 본 책의 난이도는 어렵지 않다. 곳곳에 해당 학년의 교과 관련된 부분의 단원을 표시해 주는 친절함을 보이기도.

그러나 아쉬운 점은 많이 보였다. 우선은 만화의 구성 스토리가 치밀하지 못하고 만화 아래에 '과학이야기'를 매 페이지마다 한두 줄 넣었는데 이것이 만화의 몰입에 방해가 된다. 물론 정보 전달이란 점에서 보자면 간결하게 알려주려 했다는 것은 이해하겠지만 만화를 읽느라 정작 그 부분을 읽지 않고 넘어갈 수도 있을 가능성은 고려하지 않았나? 너무 많이 집어 넣으려는 욕심은 아니었는지 묻고 싶다.

그리고 뭐가 특집 기사인지 아니면 아예 다루지 않은 것인지? 연필은 친절해가 표지에서 가장 큰 글씨로 표시되었지만 깊이있게 다루지도 않았고 지면 할애도 다른 기사보다 더 많지도 않다. 매달 하나 정도는 특집 기사를 넣어 주면 어떨까?

당장은 영어로 된 책은 보지 않겠지만 그냥 책꽂이에 나란히 두면 언젠가는 읽게 되겠지 하는 느긋함을 가져야 할 것이다^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo