미치코 씨, 영어를 다시 시작하다 - be동사에서 주저앉은 당신에게
마스다 미리 지음, 박정임 옮김 / 이봄 / 2015년 6월
평점 :
절판


나에게 영어란 무엇일까? 곰곰 생각해보면 언어를 넘어서, 잘하고 싶지만 잘하지 못하고 잘하려고 노력하지 않는 그 무엇인 것 같다. 비영어권에 살면서도 영어에 열혈인 흐름도 싫었고 영어를 못하는 게 부끄럽지 않았지만 알게 모르게 영어를 못한다는 열등감도 약간은 내재하고 있는 것 같다. 그러면서도 동기부여만 된다면 나도 잘할 수 있을 거란 알 수 없는 자신감도 있었다. 다만 그 동기란 게 문제였다. 당장 영어를 필요로 하는 상황이 나에게 닥치지 않는 것이다. 그래서 세월아 네월아 하면서 영어와는 담 쌓고 지내고 있었는데 이 책을 만나면서 처음으로 영어를 좀 알고 싶어졌다.


  내가 영어 공부를 섣불리 시작하지 못한 또 다른 이유는 내 수준이 어느 정도인지 정확히 모르는데서 오는 애매함도 있었다. 그러면서 어느 정도 되겠지 하는 나의 마음이 오산이었다는 걸 깨달았다. 깨달음 뒤에 내 수준을 인정하고 나니 오히려 마음이 편해져 영어를 이해하는데 조금 수월해졌다. 내 영어 실력은 지금 초등학생들보다 못하다. 나는 영어를 중학교 때 배웠기 때문에 초등학생과 비교할 뿐, 실제로는 유치원생보다 더 못하는 수준일 것이다. 그걸 알고 있으면서도 드러내기는 싫어 이해하는 척, 어느 정도 아는 척 했던 것 같다. 이 책속의 미치코 씨처럼 그 부분을 인정하고 영어를 이해하려는 노력을 하니 그제야 영어에 조금 흥미가 생겼다.


  이 책은 영어 입문 전에 읽는 입문서라고 되어 있다. 그 말이 맞는 것이 영어 공부를 하려고 하면 be동사부터 시작한다고 생각하는데 말만 들어도 지루해지는 게 영어 공부를 딱 놓고 싶게 만든다. 미치코 씨가 영어 공부를 다시 시작한다는 계기하에 ‘영어는 주어 + 술어’부터 시작한다. 주어가 무엇이고 술어가 주어를 어떻게 받쳐주는지, 어순의 다름이 어떤 대화를 이끌어 가는지에 대해 묻고 알려주자 초보라고 하기에도 민망한 나같은 사람에게 충분히 흥미를 주었다. 또한 개수에 대한 영어의 정확함을 알고 나니 a와 s에 대해 좀 더 명확히 알게 된 것 같았고, 언어에도 성격이 묻어나는 만큼 각각의 성향과 특징이 있다는 걸 이해하게 되었다.


  이런 사실들을 그냥 읽고 넘어가면 아무것도 들어올 것 같지 않아서 노트에다 적어가면서, 하고 싶은 만큼 공부를 시작했다. 딱 5일 하고 멈춘 뒤에 한참이 지나서야 나머지 부분을 다 읽고 다시 처음부터 읽으면서 공부해야겠다고 생각했다. 이 책이 그렇게 어렵지 않았지만 여전히 내가 이해하지 못하고 넘어간 부분들이 있었고, 반복하지 않으니 쉽게 잊혔다. 이것들을 기억하려면 반복해서 보는 수밖에 없다고, 그리고 인내와 끈기를 가져야 한다는 걸 깨닫자 역시 공부는 쉬운 게 아니란 후회가 밀려왔지만 스스로 영어 공부를 해보려고 했던 그 마음만이라도 기특하게 생각하자 싶었다.


  이 책을 읽었다고 해서 영어가 확 느는 건 절대 아니다. 오히려 나처럼 영어를 좀 해보고 싶은데 동기부여도 없고 어디서부터 시작해야 할지 모르겠고 문법책이 주는 딱딱함이 싫어서 아예 팽개쳐두는 사람들이 읽으면 좋을 것 같다. 전적으로 이 책을 읽고 난 후에 오로지 자신과의 싸움으로 공부를 이어나가야 하지만 조금이나마 동기부여가 되어서 흥미를 느꼈다면 절반정도는 성공한 것 같다. 다음 책이 나왔으면 좋겠다는 마음이 들 정도로 이런 식으로 영어가 알고 싶어졌다. 미치코 씨에게 영어를 가르쳐 주던 편집자가 갑자기 잡지 쪽으로 부서이동이 되었다며 마무리 되었지만 다시 돌아와서 미치코 씨에게 영어를 가르쳐 줄 것 같다. 그렇게 되면 나도 더 재미나게 공부할 수 있을 것이다. 일단은 이 책을 더 반복해서 읽어 보고 오래전에 사 놓은 초등학생 용 문법책과 단어장을 펼쳐 볼 엄청난(?) 계획을 가지고 있다. 부디 이 계획이 성공하길!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo