비는 다른 나라에서 온 손님처럼
어제와 다른 아스팔트에 낯설어 하고
바닥에 닿자 튀어오르고
우리의 어색함에도 이럴 땐 탄력이 붙어
스쳐갈 것도 없는 인연이면 인연일 것도
없는 인연인가 아스팔트 바닥엔 물이 고이기도 한다
언제는 튀어오르고 또 언제는 고이고
손님의 마음은 어색하고도 가벼운 마음
작별도 없이 지난주엔 목련이 졌고
인사도 없이 라일락 향기가 번졌지
계절은 누구의 허락도 받지 않는 법
사진 한 장 찍고서 이내 지웠다
손님 같은 마음이 들어
가로등을 쳐다 보려는 마음도 들지 않았다
이 세상에 다정한 손님이란 없어요
가끔 튀어오르는 흉내를 낼 뿐
단 한번의 기회인 것처럼
그러고는 시무룩해졌다

비는 다른 나라에서 다른 나라로
한 번도 가보지 못한 비의 나라가 있겠지
다정한 듯 바라보다가
마음이 젖었다

이럴 땐 국적이 다르다고 말하지
작별의 말도 없었다
그때
다른 나라에서 온 손님처럼


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(42)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2018-04-23 18:39   URL
비밀 댓글입니다.

2018-04-23 22:08   URL
비밀 댓글입니다.

로제트50 2018-04-23 20:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와우! 로쟈님이 쓰신 문장인가요?
‘좋네....‘ 주욱 글을 올리다가
맨 아래 응당 있어야 할 지은이가
안보여서~^^
고딩때 국어쌤이 소개해주신 시와
비슷한 분위기, 비오는 퇴근길 버스
안에서, 문득 그때가 떠오릅니다.
가끔 치열한 평론 사이에서
이런 단상도 새롭습니다^^*

로쟈 2018-04-23 22:09   좋아요 0 | URL
네 오후에 비도오고 해서.~

sprenown 2018-04-23 22:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
비오는 날, 감성폭발!...이런 날은 막걸리가 제격이죠 ^^.

로쟈 2018-04-23 22:09   좋아요 0 | URL
막걸리가 제 취향은 아니지만 오랜만에 종일 비가내리네요.~

two0sun 2018-04-23 23:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
로쟈님의 시를 읽게 되다니
손님같이 왔다가는 것이 어디 비뿐이겠습니까~

로쟈 2018-04-24 00:06   좋아요 0 | URL
20년만에 쓴 듯하네요.~
 

세계문학 독자(전문독자나 열성독자)에게 큰 산처럼 버티고 있는 작가로 발자크나 디킨스를 나는 첫 손에 꼽는다. 소설사에서 중요한 작가들이라 안 읽을 수는 없고 읽기엔 너무 작품이 많은 대표 작가들이다. 그래서 '어디까지 읽을 것인가'를 매번 생각하게 되는데, 디킨스의 초기 대표작 <데이비드 코퍼필드>(1849)도 그에 해당한다. 자전적 소설이고 디킨스 스스로는 가장 아꼈다는 작품이니까 안 읽어볼 수는 없는데, 일단 분량이 상당하고 그간에 마땅한 번역본도 없었다.



소설가 신상웅 번역의 동서문화사판 정도가 있었을 뿐인데,이번에 '비꽃 세계 고전문학 시리즈'로 번역돼 나왔다. 이 시리즈는 김옥수 번역가의 1인 번역 시리즈로 주로 조지 오웰과 디킨스의 작품이 목록을 채우고 있다. 새 <데이비드 코퍼필드>는 3권짜리. 강의에서 다룰 수 있을지는 모르겠지만 일단 선택지가 생겨서 반갑다. 



대부분의 독자들이 그럴 것 같은데, 나도 샐린저의 <호밀밭의 파수꾼> 때문에, <데이비드 코퍼필드>에 관심을 갖게 되었다. <호밀밭의 파수꾼>보다 <데이비드 코퍼필드>를 먼저 읽었거나, 혹은 <데이비드 코퍼필드>만 읽은 경우는 희소하지 않을까. 우리가 기억하는 홀든의 이야기 서두는 이렇다.


"정말로 이 이야기를 듣고 싶다면, 아마도 가장 먼저 내가 어디에서 태어났는지, 끔찍했던 어린 시절이 어땠는지, 우리 부모님이 무슨 직업을 가지고 있는지, 내가 태어나기 전에 무슨 일들이 있었는지와 같은 데이비드 코퍼필드 식의 아무 짝에도 쓸모 없는 이야기들에 대해서 알고 싶을 것이다. 하지만 사실, 난 그런 이야기들을 하고 싶지가 않다. 우선 그런 일들을 이야기하자니 내가 너무 지겹기 대문이고, 그렇게 시시콜콜하게 이야기 했다가는 부모님이 뇌출혈이라도 일으킬 것 같기 때문이다.


좀 우습긴 하지만 '데비이드 코퍼필드 식의 아무 짝에도 쓸모 없는 이야기'가 어떤 이야기인지 알아보기 위해서 <데이비드 코퍼필드>를 읽어야 하는 것. 



디킨스의 작품으로는 <위대한 유산>과 <두 도시 이야기>, 그리고 <어려운 시절>을 주로 강의에서 읽는데, 욕심을 내자면 대표작의 하나로 꼽히는 <황폐한 집>도 다루고 싶다. 문제는 역시나 현재로서는 동서문화사판밖에 없다는 점.이 또한 다른 선택지가 있었으면 싶다. 


 

참고로 김옥수판으로는 <올리버 트위스트>, <두 도시 이야기>, <위대한 유산>, <어려운 시절>, <크리스마스 캐럴> 등 국내에서 읽히는 디킨스의 대표작들이 모두 나와 있다. <황폐한 집>도 추가되면 좋겠다...


18. 04. 23.


댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(32)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
two0sun 2018-04-23 14:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
큰 산이 너무 많다는 것과
아무 짝에도 쓸모 없는 이야기(큰 산들의)까지 읽어보고 싶다는
욕심이 문제네요

로쟈 2018-04-23 14:58   좋아요 0 | URL
인생 길지않아서.^^;

2018-04-23 15:32   URL
비밀 댓글입니다.

2018-04-24 00:08   URL
비밀 댓글입니다.

Joeasdd 2018-04-24 13:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
동서문화사판은 번역이 좋지 않은가요?

sprenown 2018-04-24 21:08   좋아요 0 | URL
동서문화사는 악명높은 출판사입니다
베끼기 전문!

로쟈 2018-04-24 13:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오래전 번역이고 휴대가 불편해요.
 

글쓰기 책에 대한 수요가 있다 보니까 문장과 문체를 다룬 고전들까지도 소개되고 있다. F. L. 루카스의 <좋은 산문의 길, 스타일>(메멘토)은 영국 케임브리지 킹스칼리지에 재직했던 저자가 1955년에 펴낸 책. 이후에 많은 사랑을 받다가 1970년대 후반에 절판되었고 다시 2012년에 복간된 이력을 갖고 있다. 끈질긴 생명력이라고 할까. 번역본은 ‘품격 있는 글쓰기 지침서의 고전‘라는 부제가 붙었는데 문제는 영어 문체론이 얼마만큼 한글 문장에도 적용될 수 있을까라는 점. 그런 의문과 함께 읽어보려 한다.

같이 나온 조셉 윌리엄스의 <스타일 레슨>(크레센도)은 앞서 나왔던 <스타일>(홍문관, 2010)의 재번역판이다. 소개로는 미국의 대학과 기업에서 가장 많이 읽히는 작문 교과서. 그래서 부제도 ‘명확하고 아름다운 영어 글쓰기‘다. 저자는 시카고대학의 영문과 교수였고 <스타일 레슨>은 1981년에 초판이 나왔다. 판을 거듭해서 원서는 2015년판까지 나와 있다. 역시나 영어 글쓰기 교재가 한글 글쓰기에 얼마나 도움이 되는 건지는 확인해볼 사항.

우리말 글쓰기 교재도 이렇게 널리 인정받는 책들이 있을까(이태준과 이오덕의 책만 우선 떠오른다). <스타일>에 견줄 만한 책들이 나오면 좋겠다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

'이주의 저자'를 고르려고 하니 한 손으로는 손가락이 모자랄 정도다. 나누어서 다룰 수밖에 없다는 생각으로 먼저 나오미 클라인과 아룬다티 로이를 꼽는다. 나오미 클라인의 신작 <노(No)로는 충분하지 않다>(열린책들)과 아룬다티 로이의 <자본주의: 유령 이야기>(문학동네)가 함께 나왔는데, <노로는 충분하지 않다>에 대해서는 로이가 추천사를 붙이기도 했다. "보통 사람들을 희망으로 이끄는 안내서". 로이 자신의 책에도 들어맞는 추천사다.  



클라인의 책은 부제가 '트럼프의 충격 정치에 저항하고, 우리가 원하는 세상을 얻는 법'이다. 트럼프 쇼크를 직접적으로 다룬 책. "저널리스트, 활동가, 베스트셀러 작가 나오미 클라인은 트럼프의 등장을 돌발적인 것이 아니라 지난 반세기 동안 가장 위험하고 가장 나쁜 조류의 연장선상에 있다고 주장한다. 세계 전반에 걸쳐 백인 민족주의의 부상을 촉발시킨 바로 그 조건들이다." 그래서 문제는 백안관의 트럼프가 아니라 '우리 내면의 트럼프'라고 말하는데, 우리가 '우리 안의 이명박'을 문제 삼아야 했던 것과 비슷한 발상이다. 



트럼프 시대에 대한 진단과 전망으로는 촘스키의 책 <촘스키, 절망의 시대에 희망을 말하다>(사일런스북)도 나와 있고, 전문가들의 진단을 엮은 <도널드 트럼프라는 위험한 사례>(심심)도 읽을 거리다.트럼프의 백안관 내부를 폭로한 마이클 월프의 <화염과 분노>(은행나무)도 화제작. '트럼프 리스크'를 관리하는 데 참고할 만하다(관리가 가능은 한 건가?).



<자본주의>는 <작은 것들의 신>의 작가 아룬다티 로이의 르포르타주다. 절박한 시대적 과제를 감당하는 데 소설로는 역부족이라는 판단으로 발벗고 나선 로이의 일련의 저작들과 연속선상에 놓여 있는 책. "아룬다티 로이는 전 세계 대부분의 국가들이 잘못된 방향을 향해 가고 있으며 이를 민중운동을 통해 바로잡아야 한다고 말한다. 직접 여러 현장을 발 벗고 찾아다니며 활발하게 조사와 취재를 한 끝에 결실을 맺은 이 책은 그가 가장 통렬하게 비판하고 있는 자본주의의 부조리를 명확하게 드러내는 빼어난 르포르타주로, 아룬다티 로이식 저널리즘의 장점이 잘 드러나 있다." 


많은 저자들 가운데 클라인과 로이, 두 사람에게 일단 주목하고자 한다...


18. 04. 22.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(23)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

공의 공지다. 강남도서관에서 5월 29일부터 7월 17일까지 매주 화요일 오전(10시-12시)에 '로쟈의 러시아문학 강의'를 진행한다. 19세기 러시아문학에 관심 있는 분들은 참고하시길. 구체적인 일정은 아래와 같다. 


로쟈의 러시아문학 강의



1강 5월 29일_ 푸슈킨, <예브게니 오네긴>



2강 6월 05일_ 레르몬토프, <우리시대의 영웅>



3강 6월 12일_ 고골, <외투>



4강 6월 19일_ 투르게네프, <아버지와 아들>



5강 6월 26일_ 도스토예프스키, <죄와 벌>(1)



6강 7월 03일_ 도스토예프스키, <죄와 벌>(2)



7강 7월 10일_ 톨스토이, <안나 카레니나>(1)



8강 7월 17일_ 톨스토이, <안나 카레니나>(2)




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(26)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo