알량한 말 바로잡기

 귀가 歸家


 귀가 시간이 늦다 → 돌아오는 때가 늦다

 모두 귀가를 서둘렀다 → 모두 서둘로 돌아가려 했다

 귀가를 서두르고 있음을 → 서둘러 집으로 돌아가려 하는 줄을

 수업을 마치고 귀가하는 → 수업을 마치고 집으로 가는

 일을 마치고 귀가하던 → 일을 마치고 집으로 가던

 그길로 곧장 귀가했노라는 것이었다 → 그길로 곧장 집에 왔단다


  ‘귀가(歸家)’는 “집으로 돌아가거나 돌아옴 ≒ 귀서(歸棲)”를 나타낸다고 합니다. “집으로 돌아가다”나 “집으로 돌아오다”나 “집으로 가다”나 “집으로 오다”로 손보면 됩니다. 이밖에 한국말사전에 한자말 ‘귀가’를 셋 더 싣는데, 모두 털어낼 만합니다.



귀가(貴家) : 주로 편지글에서, 상대편의 집을 높여 이르는 말

귀가(貴價) : = 고가(高價)

귀가(歸嫁) : 시집을 감



집에 돌아오지 않으려고 리즈는 어슬렁거리며 귀가를 늦춥니다

→ 집에 돌아오지 않으려고 리즈는 어슬렁거립니다

→ 집에 돌아오지 않으려고 리즈는 어슬렁거리며 놉니다

《할머니와 친구가 될 순 없나요?》(프랑크 비주/윤정임 옮김, 책그릇, 2007) 18쪽


새벽 1시 40분에 귀가했다

→ 새벽 1시 40분에 집에 왔다

→ 새벽 1시 40분에 들어왔다

→ 새벽 1시 40분에 돌아왔다

《고양이 그림일기》(이새벽, 책공장더불어, 2017) 68쪽


느티나무 밑을 지나는 오래된 귀가도

→ 느티나무 밑을 지나는 오래된 돌아옴도

→ 느티나무 밑을 지나는 오래된 집길도

《적당히 쓸쓸하게 바람 부는》(심재휘, 최측의농간, 2017) 16쪽


학교가 끝나면 바로 집으로 귀가해서 제작하고 있습니다

→ 학교가 끝나면 바로 집으로 가서 옷을 짓습니다

→ 학교가 끝나면 바로 집으로 돌아가서 짓습니다

《마메 코디 3》(미야베 사치/이수지 옮김, 소미미디어, 2018) 50쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기