마음이 풀리는 작은 여행
마스다 미리 지음, 권남희 옮김 / 걷다 / 2014년 6월
평점 :
장바구니담기


제목 마음이 풀리는 작은 여행 がほどけるさな, 2012

지음 마스다 미리

옮김 권남희

펴냄 걷다

작성 : 2016.10.24.

  

어느 날 문득 여행을 떠나고 싶었어라.”

-즉흥 감상-

  

  노란 바탕에 그려진 빨간 동그라미와 파란 동그라미그리고 승강장으로 들어오는 기차를 멍한 표정으로 바라보고 있는 작가의 캐릭터가 그려진 표지를 살짝 넘겨봅니다그러자 봄여름가을 겨울 동안 즐거움을 안겨준 여행에 대해 이야기를 해보겠다는 작가의 [시작하며]가 반갑게 인사를 건네는데…….

  

  본체는 어떻게 하고 도입부까지만 간추리냐구요그것도 그럴 것이 작은 제목만 옮겨보아도 [], [여름], [가을], [겨울], 그리고 [여행할 때 마음가짐], [마치며정도였기 때문입니다.

  

  그러면 어떤 형식으로 내용이 구성되어 있냐구요표시된 것만 158쪽으로간략한 지도 정보수필 형식의 줄글약간의 삽화와 사진추천 정보로 지면을 펼쳐 보이고 있었습니다. 4~5쪽의 내용으로 하나의 이야기가 담겨 있으며열네 개의 이야기를 풀어내고 있었는데요이렇게만 말하면 별로 재미없어 보일수도 있으니궁금하신 분은 직접 책을 만나시어 감상과 생각의 시간을 가져주시기 바랍니다작가 특유의 따뜻한 시선으로 들려주는 여행기는저도 은근슬쩍 함께하고 싶어지는 마력이 있어서 말이지요크핫핫핫핫핫핫!!

  

  작가의 다른 책인 도서 잠깐 저기까지만,-혼자 여행하기 누군가와 여행하기 ちょっとそこまで ひとり旅 だれかと, 2013’와 비교하면 어떻냐구요~ ‘잠깐 저기까지만,’은 엄마남자친구친구들나 홀로여자 3여자 친구와 함께한 여행의 단상이었다면이번 책은 혼자 떠나거나 편집자이자 다른 작기인 네코야마와 함께한 사계절 여행기가 담겨 있었습니다아마 다른 출판사에서 나왔다보니제목만 다르고 같은 책인가 싶어 물어보신 듯 한데요이번 기회에 두 책을 비교해보니 다른 책임을 알 수 있었습니다그러니 의심은 잠시 옆으로 밀어두시고도전해 보시는 겁니다!

  

  혼자 살고 있다고 했던 것 같은데그러면 여행도 마음 편히 다녀올 수 있지 않냐구요저도 그렇게 생각했는데그렇지가 않아서 당황했습니다우선 쉬는 날만 되면 그냥 뻗어있고 싶어집니다게다가 장을 보거나 세탁기만 돌려도 하루가 다 가버렸었는데요하지만 작가의 경우에는아무래도 프리랜서이니 가능한 여행일정이지 않나 생각합니다일반적인 직장인일 경우 여행을 떠나고 싶어도 갑자기 떠날 형편이 되지 않을 것이니 말이지요.

  

  내용 중에 기억에 남는 여행기록이 있으면 알려달라구요다른 것 보다 가고시마 큰소리대회]에는 참여해보고 싶어졌습니다소음공해다 뭐다 하면서 조용하게 사는 것이 미덕인 요즘허용된 공간에서 큰 소리를 내지를 수 있다면 그동안 쌓인 스트레스가 탁 풀리지 않을까 싶습니다크핫핫핫핫핫핫!!

  

  혹시 우리나라에서의 좋은 여행지나 특색 있는 지역행사에 대해 알고 있다면 알려달라구요으흠글쎄요. TV를 안 봐서 그런지홍보 전략이 저에게 통하지 않았기 때문인지그것도 아니라면 거기서 거기라는 인식이 있어서인지 국내 정보에는 깜깜한 편입니다그러니 이 부분은 다른 전문가 분께 도움의 손길을 받아보고 싶어지는군요.

  

  그럼, ‘치에코 씨의 소소한 행복 チエさん 1, 2010’을 펼쳐보겠다는 것으로이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요제 기록을 읽어주시는 분들은 촉촉이 비 내리는 오늘어떻게 지내셨을까 궁금합니다.


TEXT No. 2707

 

  [팬카페][트위터][페이스북]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
최초의 한입
마스다 미리 지음, 이연희 옮김 / 라미엔느 / 2014년 9월
평점 :
장바구니담기


제목 최초의 한입 最初ひとくち, 2010

지음 마스다 미리

옮김 이연희

펴냄 라미엔느

작성 : 2016.10.23.

  

나에게 최초의 한 입에 대한 기억은 과연 무엇일까?”

-즉흥 감상-

  

  마치 만화경을 떠올리게 하는 알록달록한 표지를 살짝 넘겨봅니다그러자 새로운 먹거리가 등장해도 여간해서 놀라지 않게 된성인이 되어버린 자신을 돌아보며 반갑게 인사를 건네는 작가의 [시작하며]가 시작의 장을 엽니다그리고 [과자과자과자], [음료의 이것저것], [단품요리의 존재감], [약간의 사치], [그때 그곳의 맛]이라는 작은 제목과 함께작가는 추억의 상자를 조금씩 열어 보여주고 있었는데…….

  

  다른 건 일단 그렇다 치고 이 책을 읽으면서 다가시카시 だがしかし라는 작품이 자꾸 떠올랐는데저는 어땠냐구요개인적으로는 맛있게 먹고 있었던 다양한 간식들이 사실은 일본에서 넘어온 것이 많구나~’ 싶었습니다돈가리콘아몬드 초콜릿기노코노야마 등이 익숙했기 때문인데요조금 엉뚱하다는 기분이 들지만작가분과 추억을 공유(?)할 수 있었다는 점에 재미있었습니다.

  

  최초의 한 입이라고 하면 당연히 어머니의 모유지무슨 과자 타령을 하고 있냐구요그것도 그렇군요아무튼이번 작품은 그런 당연한 것이 아닌, ‘기억하고 있는아마도 최초의 맛의 충격에 대한 이야기를 하고 있다고 받아들였습니다? ‘아마도는 왜 붙였냐구요으흠사람의 기억이란 그렇게 완벽하지 못하다고 생각하기 때문인데요. ‘어머 이건 추억으로 간직해야 할 맛이야!’라고 생각했을지라도사실은 이미 이전에 맛보았을 가능성도 없지 않기 때문입니다개인 적으로는 영화를 보다가 저 사람전에 봤던 드라마에 나오던 사람이네?’라고 해서 필모그라피를 봤다가훨씬 전에 봤던 다른 영화의 주연으로 출연했던 사실을 알게 된 경우를 예로 들어보고 싶군요.

  

  제게 있어서의 최초의 한 입이 궁금하시다구요으흠글쎄요당장 떠오르는 것이 없습니다어느 날 최고의 맛(?)을 느껴버린 나머지 비슷한 다른 음식들에 대해 미각을 잃어버렸다든지입맛이 변해버린 탓에 평소에 꺼리던 음식들이 어느 날 갑자기 맛있게 느껴졌다든지평소에 즐겨먹던 식당 음식이 갑자기 맛이 변해 더 이상 찾아가지 않게 되었다는 등의 기억은 있지만작가가 이야기하는 최초의 한 입과 관련해서는 떠오르는 것이 없는데요아무래도 작가 분은 어린 시절부터 같은 것을 보더라도 긍정적으로 받아들이는 것이 익숙했던 것은 아닐까 생각해봅니다.

  

  책의 내용 중 가장 기억에 남는 것이 있다면 알려달라구요음식의 맛을 보는 것 보다는 [수제 핫케이크]에 나오는 어린이용 쿠킹 장난감에 시선이 갔습니다전자레인지를 구입하려고 제품을 찾던 중요리도 안 되는 장난감 전자레인지가 가전제품보다 비쌌다는 점에서 충격을 받았던 기억이 있기 때문인데요책에서는 나오는 마마렌지는 요리까지 되는 장난감이라고 하니궁금해졌습니다문득 원자력 실험 장난감이 같이 떠올랐다는 건 잠시 옆으로 밀어두고 말이지요크핫핫핫핫핫핫!!

  

  이번 책도 작가 특유의 그림과 함께 하는 수필집인지 궁금하시다구요짧은 줄글 이야기가 끝나면 네 컷 분량의 만화가 이어지며중간 중간에도 [추억의 과자]와 함께 작가의 캐릭터를 만나보실 수 있습니다하지만역시 그림에 대한 부분은 직접 책을 만나시어 감상과 생각의 시간을 가져주셨으면 하는데요마스다 미리 님의 책은 역시 한 장 한 장 넘겨가며 음미하는 것이 제 맛이기 때문입니다.

  

  그럼작가의 다른 책인 수필 마음이 풀리는 작은 여행 がほどけるさな, 2012’의 소개로 이어보며이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요읽으면 읽을수록 새로운 맛이 나는 이번 책조심스레 추천장을 내밀어 봅니다.


TEXT No. 2706

 

  [팬카페][트위터][페이스북]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시험에 안 나오는 영단어
Nakayama 지음, Chino A 그림 / 넥서스 / 2016년 8월
평점 :
장바구니담기


제목 시험에 안 나오는 영단어 ない順 試驗ない英單語, 2012

지음 : Nakayama

그림 : Chino A

펴냄 넥서스

작성 : 2016.10.20.

 

이 세상에 무 쓸모는 없을 것이니.”

-즉흥 감상-

 

  분명 고스트 버스터즈의 로고는 아닌예쁘게 드레스를 입은 여인이 아마도 종이를 음미하는 듯한 표지가 저의 시선을 잡아끌었습니다거기에 제목이 시험에 안 나오는 영단어라고 하자 호기심이 일었다는 것으로소개의 시간을 조금 가져볼까 하는군요.

 

  책은 왜 이런 이상한 걸 만들게 되었는가에 대한 인사글인 [머리말]과 출연진들에 대한 간략한 메모인 [등장인물 소개], 그리고 어떤 내용으로 펼쳐질 것인가에 대한 예고인 [목차]로 시작의 장을 엽니다하지만 흐름이 있는 이야기책이 아니기에 목차를 살짝 옮겨보면 [절대 출제되지 않는 영단어], [나오지 않을 확률이 매우 높은 영단어], [보통 나오는 영단어와 같은 내용이 알차게 펼쳐지고 있었는데…….

  

  전에 어디서 책 홍보하는 글을 본적이 있는데정말 구성이 만화처럼 되어있냐구요만화 같은 구성이라는 것은 만화책처럼 칸과 그림과 말풍선으로 지면이 편집되어있냐는 건가요만일 그렇게 물으신 거라면아닙니다오히려 제목학원이 떠올렸을 정도의 그림단어해석그리고 답글(?)이 지면을 차지하고 있었는데요처음에는 이게 무슨 설정 놀이인가?’라며 의문이 떠올랐지만계속해서 읽으면 묘한 중독감이 느껴질 정도 였다고만 적어봅니다.

  

  왜 이렇게 쓸모없이 보이는 책을 읽고 그러냐구요으흠글쎄요제 기록을 읽어주시는 분은 효율을 우선시 하여 모든 것을 처리하시나요아니면 모든 것을 흘러가는 대로 두시는 편인가요그것도 아니라면 내가 주인공인 세상에 살고 계신가요개인적으로는 물건을 구입 할 때는 가성비를 따지고일상 속에서 발생하는 갈등은 이 또한 지나가리라~’를 중얼거리며하고 싶은 것이 있으면 형편이 허락하는 한도 내에서 수단과 방법을 가리지 않는 편인데요그러면서도 한 가지 고집하는 것은 이 세상에 어느 것도 나름의 쓸모가 있는 법이다.’입니다이것은 상대적이면서도 절대적인 것과 함께 이야기를 하는데요아무튼영어공부에 지친 분께재미난 시야를 확보할 수 있는 징검다리 급의 책이었다고 속삭여볼까 합니다크핫핫핫핫핫핫!!

  

  다른 건 일단 그렇다 치고, [등장인물 소개가 있다는 것은 고정적으로 출연하는 인물이 있다는 것으로그렇다는 것은 이야기의 흐름이 있다는 것 아니냐구요으흠그런 듯하지만딱히 그렇지 않았다는 것이 함정이었습니다단어를 좀 더 황당하고 재미있게 받아들일 수 있도록각각의 개성을 지닌 인물들이 등장하고 있는데요궁금하신 분들은 아시죠직접 책을 만나시어 감상과 생각의 시간을 가져주시기 바랍니다.

  

  그렇다면 책에 나오는 단어들 중 기억에 남는 것이 있다면 알려달라구요워낙에 이상한 단어들이 많이 나오며그것에 대한 상황적 풀이가 황당하다보니 어느 것 하나를 잡기 힘듭니다그래도 하나를 적어보면 이세 새우 Ise lobster’인데요새우는 영어로 Shrimp라고 쓰며이세 새우는 랍스터와 비슷하지만 집게가 없어 새우로 분류한다고 한다고 하는데영어로는 랍스터라고 쓰고으흠이 부분에 대해 명확한 답을 주실 분 있으시면 살짝 찔러주시기 바랍니다.

  

  그럼감상문에서는 직접적으로 언급하지 않은 칼럼과 책 후미에 있는 인덱스까지도 어쩐지 재미있었다는 것으로이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요혹시 이 책에 대해 확장판이나 후속편 같은 다른 정보를 알고 계신 분은도움의 손길을 내밀어 주시기 바랍니다.


TEXT No. 2705

 

  [팬카페][트위터][페이스북]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
너의 곁에서 - 주말엔 숲으로, 두번째 이야기 마스다 미리 여자 만화 시리즈
마스다 미리 지음, 박정임 옮김 / 이봄 / 2016년 9월
평점 :
장바구니담기


제목 너의 곁에서-주말엔 숲으로두번째 이야기 きみのりで, 2016

지음 마스다 미리

옮김 박정임

펴냄 이봄

작성 : 2016.10.13.

  

그럼나의 곁에는?”

-즉흥 감상-

  

  잎이 무성한 큰 나무그 위에 지어진 집을 중심으로 포즈를 취하고 있는 세 여인그리고 나무 아래에서 위를 올려다보고 있는 아빠와 아들이 그려진 표지를 살짝 넘겨봅니다그러자 어느덧 엄마가 되어있는 하야카와가 아들과 인사하는 것으로 시작의 문을 여는군요그렇게 출산휴가중인 선생을 대신해 시골의 작은 초등학교로 오게 된 다카기 선생’, 여전히 번역가로 일하고 있는 하야카와와 그녀의 아들 타로’, 그리고 베일에 쌓여있던 하야카와의 남편인 마모루’, 오랜만에 친구를 찾아온 마유미와 세스코’ 등의 사람들이 숲과 함께 인생을 이야기하고 있었는데…….

  

  다른 건 일단 그렇다 치고책 후미에 끼어있는 사진의 정체가 궁금하시다구요아무래도 하야카와가 해외여행 중에 먹은 브로콜리 수프의 사진이 아닐까 합니다물론 스프 위에 떠다니는 것은 브로콜리처럼 보이지는 않지만, ‘마유미와 세스코와 함께하는 자리에서 사진도 찍었어~’라는 대사가 있었으니아마도 그렇지 않을까 하는데요다른 의견 있으시면 감사히 받겠습니다.

  

  앞선 이야기와 비교하면 어떤 느낌이었을지 궁금하시다구요제가 대구에서 갑작스럽게 용인으로 취직이 되어짐이라고는 옷과 노트북만 겨우 가지고 왔습니다그렇다보니 분위기를 비교할 수 없어 안타까움을 느끼는 중인데요그럼에도 몇 자 적어보면 앞선 책에 비해 출연진이 더 많아졌지만 어수선하지 않고숲의 매력에 대해 좀 더 깊이 있게 이야기를 풀고 있었습니다그러면서는 세 번째 이야기가 나왔으면 하는 기대감을 품게 했는데요궁금하신 분들은 아시죠직접 작품을 만나시어 감상과 생각의 시간을 가져주셨으면 합니다.

  

  제 기록을 읽어주시는 분들은 숲에 가시나요주말이면 꼭 숲에 들어가서 피톤치드를 흡입하고 오신다구요귀농으로 인해 전원 생활을 만끽하는 중이니 따로 찾아갈 필요가 없다구요?! 우리는 모두 빌딩숲에서 살아가는 좀비라구요으흠다양한 의견 감사합니다개인적으로는 학창시절을 이후로 편안한 마음으로 나무가 울창한 곳으로 가본 기억이 없는데요언젠가 나 홀로 캠핑을 즐길 수 있는 시간을 가져보고 싶습니다아니면 책의 주인공인 하야카와 처럼 숲 속에서 조용히 살아보는 것도 나쁘지 않다고 생각이 드는군요크핫핫핫핫핫핫!!

  

  개인적으로 인상 깊었던 내용이 있으면 알려달라구요저는 기존의 인물은 물론 새로운 출연진들의 이야기 모두가 마음에 들었다보니어느 한 가지만 콕 집어드릴수가 없습니다그래도 기억에 남는 것은 임시교사로 등장한 젊은 여선생의 이야기였는데요독립을 해도 독립한 기분이 들지 않는 삶의 모습이남의 이야기가 아닌 것처럼 느껴졌기 때문입니다그리고 아쉬웠던 부분은 마유미와 세스코의 출연빈도가 너무 낮았다는 것인데요다음번에는 좀 더 중요한 역할로 출연했으면 합니다.

  

  ‘너의 곁이라는 것이 어떤 의미인지 궁금하시다구요개인적으로는 함께 하는 삶이라고 받아들였습니다혼자이길 원하는 동시에 함께 할 수밖에 없는 인간에 대해작가는 어떻게 하면 긍정적으로 함께 할 수 있을 것인가에 대해 이야기를 읽었던 것인데요다른 분들은 또 어떻게 생각하셨을지 궁금합니다.

  

  후반부에 마유미가 슈퍼에서 만난 사람이 혹시 수 짱’ 아니냐구요명확한 언급은 없지만아마 그렇지 않을까 생각합니다아니면 작가의 다른 작품인 나의 우주는 아직 멀다 オレの宇宙はまだまだ, 2012’처럼 작가가 스쳐지나간 것이 아닐까 하는데요혹시 이 부분에 대해 답을 아시는 분은 살짝 찔러주시기 바랍니다.

  

  그럼혼자만의 가벼운 여행에 대해 꿈꿔보겠다는 것으로이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요혹시 용인에서 추천해주실 곳 있으면정보 공유를 부탁드립니다!

  

TEXT No. 2704

 

  [팬카페][트위터][페이스북]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[수입] Sinister 2 (살인 소설 2) (한글무자막)(Blu-ray)
Universal Studios / 2016년 1월
평점 :
장바구니담기


제목 : 살인소설2: 다시 시작된 저주 Sinister 2, 2015

감독 : 시아란 포이

출연 : 제임스 랜슨, 샤닌 소세이먼, 로버트 다니엘 슬로안 등

등급 : 15세 관람가

작성 : 2016.09.26.

  

“도대체 어디서부터 잘못된 것인가!

악몽의 시작은,”

-즉흥 감상-

  

  그렇게 인상적이지는 못한 영화였는데 두 번째 이야기가 만들어졌다기에 만나본 작품이라는 것으로, 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

  

  작품은 허수아비에 불을 붙이자 마치 살아있는 것처럼 꿈틀거리기 시작했다는 악몽에서 깨어나는 소년으로 시작의 문을 엽니다. 그리고는 다시 잠들기 무서워하는 소년도 잠시, 잔뜩 긴장한 모습의 남자에게 이야기의 바통을 넘기는데요. 앞선 이야기에 대해 신부님과 나눈 대화를 마지막으로, 어떤 결심을 하는 모습을 보입니다. 하지만 끔찍한 사건이 발생했던 교회를 태우기 위해 방문 한 곳에서 폭력적인 남편을 피해 숨어살고 있던 두 아들과 엄마를 만나며, 그는 예정을 벗어난 일정에 갈등하게 되는데…….

  

  으흠. 앞선 이야기를 분면 만났었고 감상문까지 남겼습니다. 하지만 전혀 기억이 나지 않는 것은 왜일까요? 4년 만에 만난 속편이라서? 아니면 감독이 바뀌어서? 그것도 아니라면 작은 제목이 머릿속에서 혼란을 일으켜서? 으흠. 모르겠습니다. 아무래도 그 모든 것이 그런 작용을 한 것이 아닐까 하는데요. 다른 분들은 또 어떻게 만나셨을지 궁금합니다.

  

  ‘다시 시작된 저주’라고 하면 그동안은 다른 사건이 발생하지 않았던 거냐구요? 으흠. 글쎄요. 내용만 보면 ‘다시 시작되었다기보다는, 오래전부터 현재까지 계속해서 진행되어왔다’고 할 수 있으니, 아무래도 국내로 수입되면서 작은 제목이 덧붙여진 것 같습니다.

  

  그렇다면 1편과 이어지는 이야기냐구요? 으흠. 고해성사 실에서 각오를 다지는 모습을 보인 남자가 1편에서도 보안관으로 출연했다고 표시되어있습니다. 하지만 비중이 약했던지 기억이 나지 않아 연계성이 느껴지지 않았는데요. 앞선 이야기를 요약하는 장면과 함께 분위기가 어어 졌다면 모르겠지만, 이번 영화만 보면 ‘뜬금없는 속편’이라는 기분이었습니다. 2편의 정보를 주신 지인 분은 프리퀄을 포함한 확장판 같다고는 하지만, 과연 시리즈물로 만들어질 필요가 있었을까 하는군요.

  

  영화를 보니 ‘살인’은 커녕 ‘소설’도 나오지 않던데, 왜 제목이 ‘살인소설’인지 궁금하다구요? 음~ 질문자 분께서는 앞선 이야기를 안 보신 분인가 보군요. 아무튼, 원제목만 보면 ‘사악한, 해로운, 불길한’이지만, 첫 번째 이야기에서 ‘범죄 소설 작가의 가족’이 주인공 이었다보니 제목이 그런 식으로 만들어져 계속 이어진 것 같습니다. 하지만 영화 ‘데스티네이션 Final Destination 시리즈’가 나중에는 ‘파이널 데스티네이션 시리즈’가 된 것처럼, 이 작품도 시리즈가 계속될 경우 제목이 바뀔 가능성도 있지 않을까 생각해보는군요.

  

  네? 이 시리즈의 아이디어가 어디에서 시작되었을 것이라 생각하냐구요? 음~ 글쎄요. 첫 번째 이야기에서는 ‘기록이 가진 현실의 재해석’을 생각했지만, 두 번째 이야기는 ‘상상 친구에 의한 전설의 실체화’를 실험해본 것이 아닐까 합니다. 다시 적어, 1편은 범죄 소설가가 수집한 자료를 우연찮게 보고 읽은 아이들이 정신이상을 일으켜 사건을 발생시킨 이야기였고, 2편은 상상 친구로만 생각하고 있었던 유령들이 아이들을 꼬득인 것이 아닐까 생각한다는 건데요. 다른 분들은 또 어떻게 생각하셨을지 궁금해지는군요.

  

  그럼, 영화 ‘아는 여자 Someone Special, 2004’의 감상문으로 이어보며, 이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요. 이번 한주도 다들 화이팅입니다!


TEXT No. 2703

 

  [팬카페][트위터][페이스북]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo