<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href="https://blog.aladin.co.kr/blog/rss/rssUserXSL.aspx" type="text/xsl" media="screen"?><rss version="2.0"><channel><title>Mrs. Nobody (알맹이 서재) &gt; 일본소설</title><link>http://blog.aladin.co.kr/android/category/1655463</link><language>ko-kr</language><description>우리들은 도대체 어디로 사라져 버린 것일까, 어째서 이런 일이 일어날 수 있을까. 그토록 소중해 보이던 그때의 그녀와 나, 그리고 나의 세계는 도대체 모두 어디로 가 버린 것일까 (상실의 시대 中)</description><copyright /><generator>Aladdin RSS(Alss) v0.9</generator><lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 15:42:22 +0900</lastBuildDate><image><title>알맹이</title><url>http://image.aladdin.co.kr/Community/myface/pt_7342201732077322.jpg</url><link>http://blog.aladin.co.kr/android/category/1655463</link><width>100</width><height>100</height><description>알맹이</description></image><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>환상의 지보, 장밋빛 캠퍼스 라이프를 손에 넣기 위한 경쾌한 여행 - [다다미 넉장반 세계일주]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/2568386</link><pubDate>Tue, 03 Feb 2009 19:40:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/2568386</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8992036647&TPaperId=2568386" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/239/63/coveroff/8992036647_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8992036647&TPaperId=2568386" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">다다미 넉장반 세계일주</a><br/>모리미 도미히코 지음, 권영주 옮김 / 비채 / 2008년 08월<br/></td></tr></table><br/>교토의 다 쓰러져 가는 하숙, 시모가모 유스이 장 201호에 살고 있는 '나'는 환상의 지보인 '장밋빛 캠퍼스 라이프'를 얻고 싶어 하는 평범하면서 약간은 엽기적인 대학생이다. 하지만 어찌된 일인지, - '나'의 주장에 의하면 거의 요괴와 같은 친구 '오즈' 때문이고 - '나'의 대학 생활은 한심하기만 하다.&#160;그래서 '나'는 대학 입학 후 자신이 가입한 동아리(또는 조직)와, 그 모임에서 만난 사람들 때문에 자신이 이렇게 망가졌다고 생각하고, 만일 다른 모임에 가입했다면 어떻게 되었을까, 상상하기도 한다. 3학년이 된 어느 날, '나'는 지금까지의 한심한 대학 생활을 청산하고 '장밋빛 캠퍼스 라이프'를 다시 획득하기 위해 노력하기로 하는데.. 그래도 '나'는 '나'일뿐!&#160;&#160;&#160;
이 소설에서 가장&#160;특이한 점은 '나'가 생각한 대로, 처음 선택한 영화 동아리 '계'가 아니라, 다른 동아리 - 소프트볼 동아리 포그니, '제자 구함', 복묘반점 - 에 들어갔다면 어떤 인생이 펼쳐졌을까를 각 장에서 그리고 있다는 것이다. 하지만, 웃긴 점은 '나'의 엽기적인 친구 오즈가 그 네 개의 모임 모두에서 동시에 활동하고 있었다는 것이다.&#160;덕분에 나의 인생은 어느 경우에도 별로 달라지지 않는다. 하지만, 오즈 덕에 결국엔 '아카시군'이라는 매력적인 아가씨와 맺어지는 걸로 결말이 나서, 이 이야기가 끝나는 시점부터 '나'는 아마 조금쯤은 장밋빛 캠퍼스 라이프을 맛볼 수 있었을 것이다.&#160;
네 개의 이야기 중에서 가장 독특했던 이야기는 마지막 이야기였다. 어느 날 '나'는 자신의 다다미 넉장반 하숙방에서 화장실을 가려고 문을 열었다. 그런데 거기에 또 똑같은 자신의 다다미 넉장반 하숙방이 있는 것이 아닌가! 다른 쪽의 창문을 열어도 마찬가지고, 벽을 부수고 나가도 마찬가지였다. 다음 방으로 넘어가서 다시 문을 열어도 역시나 마찬가지다. 즉, '나'는 자신의 다다미 넉장반만으로 이루어진 큐브에 들어가 있는 셈이 되어 버린 것이다. 그래서 나는 자신의 다다미 넉장반 방들을 여행하기 시작한다. 그 와중에 첫 이야기에 나왔던 '나방 사건' 같은 작은 미스터리들이 풀린다. 말하자면 그 큐브는 각각 다른 시,공간대의 자신의 다다미 넉장반이었던 셈이다.&#160;
만약 내가 20대 초반에 이 소설을 읽었다면 정말 재밌어서 어쩔 줄 몰랐겠지만, 나는 이제 능구렁이 30대 중반! 덕분에 그냥 그런 소설로 남았다..&#160;하지만, 시, 공간을 씨줄, 날줄로 엮은 독특한 이야기 구성 방식은 높이 평가할 만하다.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/239/63/cover150/8992036647_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=2396337</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>존 레논의 숨겨진 4년 - [팝스타 존의 수상한 휴가]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/2394463</link><pubDate>Sun, 09 Nov 2008 14:09:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/2394463</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8989675960&TPaperId=2394463" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/211/15/coveroff/8989675960_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8989675960&TPaperId=2394463" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">팝스타 존의 수상한 휴가</a><br/>오쿠다 히데오 지음, 이영미 옮김 / 북스토리 / 2008년 05월<br/></td></tr></table><br/>#줄거리
&#160;인기 팝스타 존은 트라우마가 많은 어린 시절을 보냈다. 덕분에 약에 취해 다른 사람을 습격하기도 하고, 주변 사람들에게 상처 입히는 것을 낙으로 지내온 젊은 시절을 가지고 있다. 하지만 지금은 일본 여자와 결혼하여 아들도 낳고 가루이자와에서 매년 여름 휴가를 보내며 쉬고 있는 상태. 곡도 안 쓴지 꽤 되었다. 어두운 과거는 잊고 드디어 정상적인 가정을 이루고 평온하게 살게 되었다고 생각할 때.. 우연한 기회에 되살아난 어머니의 기억을 계기로 다시 한 번 악몽의 나날이 덮쳐오고 '아네모네 병원'의 의사로부터 최면 치료를 받으면서 어린 시절의 상처를 치유하게 된다.
#감상<br />
&#160; 팝스타 존? 일본인 아내? 영국 출신? 어.. 이거 존 레논이 모델인가?<br />
하고 읽었는데 마지막 작가의 말을 보니 존 레논이 모델 맞았다.<br />
작가의 말에 의하면 존 레논이 오노 요코와 결혼한 후 주부 생활을 하면서 4년간의 공백 기간을 가졌다고&#160;한다. 그런데&#160;5년 만에 낸 새 앨범이 이전의 그의 음악들과는 다른 아주 온화한&#160;것이어서 그 4년이라는 공백 기간을 자신의 상상력으로 채워보고 싶었다고 한다.
&#160; 일본의 '오봉'이라는 명절과 레논의 숨겨진 공백 기간을 잘 연결시켜 그럴 듯한 이야기를 만들어냈다는 데는 좋은 평가를 하고 싶지만..<br />
&#160; 전반적으로 봤을 때 어쩐지 유치한 느낌의 이야기였다. 아직 뭔가 좀 어설프다고 해야 하나?<br />
하지만 이런 작품들이 바탕이 되어서 그 유명한 &lt;공중그네&gt;가 나왔구나, 싶었다.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/211/15/cover150/8989675960_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=2111537</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>돈을 갖고 튀어라! - [한밤중에 행진]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/2375092</link><pubDate>Wed, 29 Oct 2008 00:42:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/2375092</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8990982243&TPaperId=2375092" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/94/29/coveroff/8990982243_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8990982243&TPaperId=2375092" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">한밤중에 행진</a><br/>오쿠다 히데오 지음, 양억관 옮김 / 재인 / 2007년 08월<br/></td></tr></table><br/>#줄거리
우연히 만나게 된 스물 다섯 살 동갑내기 요코야마 겐지(요코겐), 미타 소이치로(미타 조지), 구로사와 치에(크로체) 세 사람은 크로체의 아버지 시라토리로부터 현금 10억엔을 탈취할 계획을 세운다. 서로 의논할 때엔 완벽한 듯해 보이는 계획인데, 실행하다 보면 어째 어리바리.. 실패에 실패를 거듭한다. 하지만 주인공이니까 어쨌든 10억을 손에 넣긴 하는데..
#잡담
소설을 읽는다기보다는 헐리웃 영화를 한 편 보는 듯한 느낌. <br />
큰 돈을 사이에 두고 각양각색의 인물들이 얼키고 설킨다. 그리고 반전에 또 반전..
이 소설 속 인물들은 바라는 것이 오직 넉넉한 돈뿐이다.<br />
자신을 무시하는 회사에 더이상 나가지 않아도 편히 살 수 있을 돈.<br />
더 비싼 외제차를 사고, 더 그럴싸한 사업을 벌이는 데 필요한 돈.<br />
특별히 힘들게 일하지 않아도 까페 하나 차려놓고 편편히 지내는 데 필요한 돈.
고작 스물다섯 밖에 안 먹은 '청춘'들인데도&#160;그렇게 필요한 돈을 쉽게 - 다른 사람으로부터 훔쳐오려 한다. 비록 그 돈의 주인 역시 사기를 쳐서 모은 돈이라는 점에서 이들에게&#160;면죄부가 주어질지라도 말이다.
그런 과정에서 정말 돈밖에 몰랐던 - 어딘가 모자라는 이 청춘들은 조금, 성장하게 된다.<br />
덕분에&#160;이들이 살아갈 인생은 이 사건 이전의 모습과는 조금쯤은 다를 것이다.<br />
하지만 크게 다르지는 않다. 그게 바로 자본주의 사회에서 살아가는&#160;대부분의 사람들의 어떻게도 할 수 없는 멍에이기 때문일 것이다.
오쿠다 히데오의 소설은 대부분 재밌었지만, 이 소설과 &lt;라라피포&gt; - 제목이 바뀌어 재출간되었던데.. - 은 별로 마음에 들지 않는다. <br />
오쿠다 히데오 특유의 유머로 잘 버무려 놓긴 했지만, 아마도 어디서 많이 들어본 이야기를 하고 있어서일 것이다. 그리고 '돈'에 목매여 사는, 돈이라면 무슨 짓이든 한다는 우리 사회의 모습을 너무 적나라하게 보여주어&#160;읽는이의 마음을 불편하게 만들어서&#160;그런 것이 아닐까.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/94/29/cover150/8990982243_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=942987</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>북적북적 시끄러운 한 탐정 가족의 이야기 - [도쿄밴드왜건]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/1495577</link><pubDate>Tue, 14 Aug 2007 21:29:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/1495577</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8972883069&TPaperId=1495577" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/93/18/coveroff/8972883069_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8972883069&TPaperId=1495577" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">도쿄밴드왜건</a><br/>쇼지 유키야 지음, 서혜영 옮김 / 작가정신 / 2007년 06월<br/></td></tr></table><br/>건왜드밴쿄도. 도쿄밴드왜건.
얼핏 보면 그럴 듯하면서도 왠지 생뚱맞은 이름. 1885년에 처음 문을 연 헌책방의 이름이라고. 이 곳엔 4대나 되는 가족이 사이좋게 모여 살고 있다. 이들 각각이 또한 꽤나 독특한 개성과 복잡한 사연들을 갖고 있는데, 이 가족의 또 하나의 특징은 전 가족의 '탐정'화이다. '문화와 문명에 관한 이런저런 문제라면 어떠한 일이든 만사 해결'하기 위해서 갈고 닦은 솜씨. ㅋㅋ
이 책은 이 가족의 1년 이야기를 담고 있다. 계절별로 일어나는 자그마한 미스터리들.(사실 미스터리라기보다는 '소동'에 가깝다.)&nbsp;이 가족 탐정단은 일사불란하게 이 미스터리들을 풀어낸다. 문 밖을 어슬렁거리는 검은 그림자도, 양로원 노인의 실종도, 사실은 귀여운 진실을 뒤에 숨기고 있다.
키우던 고양이의 목에 어느 모험 소설의 책 페이지가 찢어져 접혀 끼워 있다. 점심 먹을 때에도 밥이 코로 들어가는지 입으로 들어가는지 모르게&nbsp;늘 쫓겨&nbsp;사는 현대의 우리라면? 목에 뭐가 꽂혀 있든 어땠든 아마 알아채지도 못하고 지나버릴 것이다. 하지만 이 가족은 다르다. 그 책 페이지의 의미를 알아내어 마침내 한 생명을 구해 내기까지 한다. 뭐 이런 식의 이야기들. '메이지' 시대의 한가하며 정겨운 생활을 아직까지 꾸려 가고 있달까. 배경은 현대인데 어떻게 보면 현대라 볼 수 없는 그런 시절의 이야기이다.&nbsp;오 해피 데이!
이야기들이 나름 귀엽고 인간적이긴 하지만, 이런 이야기는 사실 너무 흔하다, 라는 생각이 든다.(일본 만화나 소설을 이미 많이&nbsp;접하신 분들에게는..)&nbsp;책 날개에도 있듯이 '이것이 바로 우리가 읽고 싶었던 소설'이라는 둥, '책의 잡지 선정 2006년 상반기 베스트 텐 4위'에 올랐다는 등의 홍보 문구에 혹해서 기대치를 높이신다면? 실망할 것이다. 하지만 북적북적 따뜻한 이야기를 맘 편하게 읽고 싶은 때라면 읽어볼 만한 소설이라 생각한다.
또 한 가지 이 소설은 이미 죽은 증조 할머니의 시점에서 이야기가 전개되고 있는데 그래서 작품 전체에서 해요체를 쓰고 있다. 이런 부분에 닭살이나 거부감을 느끼시는 분이라면 아마 책 읽는 내내 어딘가 맘이 불편하실 지도 모른다. 주의하실 것! 그리고 '하늘만큼 땅만큼' 같은 일일 드라마를 보면서 이 세상에 저런 가족이 어딨어, 어유, 닭살~ 하면서 투덜대시는 분들도.. ]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/93/18/cover150/8972883069_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=931896</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>재밌습니다 - [사신 치바]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/1032735</link><pubDate>Thu, 04 Jan 2007 12:23:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/1032735</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8901057344&TPaperId=1032735" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/65/81/coveroff/8901057344_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8901057344&TPaperId=1032735" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">사신 치바</a><br/>이사카 고타로 지음, 김소영 옮김 / 웅진지식하우스 / 2006년 05월<br/></td></tr></table><br/>'사신'에 대한 참신하고 멋지고 쿨한 설정,을 바탕으로 씌어진 소설이에요. (어떻게 보면 만화나 영화 같은 느낌이 강하지요.)<BR>특히 음악 듣기를 무엇보다 좋아한다니, 그리고 그가 일하는 날은 늘 흐리거나 비가 온다니.<BR>정말 그럴 듯하지 않은가요. <BR>이름은 주로 지명을 이용해서 이 분의 이름도 '치바'. ㅋㅋㅋ
이런 설정만으로도 흥미를 끌기에 충분합니다. 게다가 이 분이 만나고 다니는 각계각층의 사람들. 나이도 성별도 직업도 천차만별. 하지만 '인간'이기에 다들 사랑도 하고 미워도 하고 의리도 지키고 범죄도 저지르고 후회도 하고... 
살아갑니다. 그런데 사신을 만나기에 이들의 운명은 대부분 '가'. 즉 1주일 안에 죽을 것임을 짐작하고 애틋하게 주인공들을 바라보게 되지요. 이렇게 말하면 공포 소설 같나요? 절대 그렇지 않답니다. 마음이 따뜻해지는 소설들이라 해야 할까요. 특히 마지막 편의 반전과 감동! 그것만으로도 이 책 전체를 추천할 만하네요. 미리 말해 드릴 수는 없고요, 꼭 읽어보세요. 혹시 스포일러가 있을지 모르니까 리뷰 읽을 때 조심하시고요. ^^]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/65/81/cover150/8901057344_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=658156</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>이런 리뷰를 써도 될 지 모르겠지만.. - [그로테스크]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/1023085</link><pubDate>Wed, 20 Dec 2006 23:53:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/1023085</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970126996&TPaperId=1023085" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/60/62/coveroff/8970126996_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970126996&TPaperId=1023085" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">그로테스크</a><br/>기리노 나쓰오 지음, 윤성원 옮김 / 문학사상사 / 2005년 11월<br/></td></tr></table><br/>이 리뷰를 쓰는 이유는 딱 하나.<BR>나처럼 &lt;아웃&gt; 같은 기리노 나쓰오의 다른 작품을 읽고 엄청난 기대를 하며 이 책을 읽으실 분들을 위해 조심하시라는 경고를 하고 싶어서.
물론 평범한 작가는 이런 작품을 절대 쓸 수 없다는 것을 알지만. 내가 너무 기대를 해서인지, 조금 실망스러웠던 작품. 영화 보러 갈 때 기대를 엄청하고 간 영화는 언제든 실망으로 끝나는 것처럼. 책 뒤쪽에 나오는 작가의 의도가 성공적으로 실현된 것 같아 보이지는 않는 작품.
보는 사람에 따라 호오가 확 갈라질 것 같은 소설. 나는 읽기 힘들었고, 공감하지 못했고, 별로 재미도 없었다.&nbsp; 이런 리뷰 쓰면 알라딘에게도 이런 작품을 애써 출판해 준 출판사에게도 미안하지만..
참, 그런데 제목 하나는 지독히도 잘 지었다. 정말 '그로테스크' 그 자체인 책이니까. 그리고 표지를 보면 내용이 왠지 정말 잔인하고 무서울 것 같은데, 사실 표지가 주는 인상만큼 1차적인 공포를 주는 내용은 아니다. 그런 점 땜에 이 책 읽기를 미뤄두신 분이 있다면 그건 걱정 안해도 좋을 듯. 하지만 이 책이 가져다 줄 2차적인 공포(?)는 아무도 책임 못 진다. ^^;<BR>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/60/62/cover150/8970126996_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=606215</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>영원한 직장인들의 로망. - [거짓말의 거짓말]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/1023057</link><pubDate>Wed, 20 Dec 2006 23:14:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/1023057</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=899073939X&TPaperId=1023057" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/66/81/coveroff/899073939x_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=899073939X&TPaperId=1023057" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">거짓말의 거짓말</a><br/>요시다 슈이치 지음, 민경욱 옮김 / Media2.0(미디어 2.0) / 2006년 07월<br/></td></tr></table><br/>&lt;휴게소 주차장&gt; 에피소드.<BR>주인공 츠츠이는 어느 아침 출근길에 '차선을 변경하기 위해' 자동차 핸들을 45도&nbsp;왼쪽으로 틀어버린다.<BR>그리고 일탈이 시작된다. 딱히 이유는 없다. 츠츠이는 이유를 만들어 보려 하지만 자신도 설명할 수 없는 '거대한 무언가' 때문이라는 결론 뿐.
내가 그 얼마나 오랫동안 꿈꾸었던 일탈인가-<BR>사정상 3년 넘게 계속 자동차로 출퇴근을 하고 있어서인지, 어떤 날 아침이면 문득, 정말 오른쪽 깜박이를 넣어야 할 시점에서 왼쪽 깜박이를 넣고 싶은 충동이 불쑥불쑥 일어나던 일이 얼마나 많았던지.<BR>하지만 단 한번도 실현에 옮겨본 적이 없었다. 츠츠이가 나 대신 이런 일을 해주었다는 것만으로도 얼마나 속이 후련하던지. 게다가 그렇게 문득 '차선변경'을 하고 싶어하게 하는 이유가 딱히 설명해 내려 해도 어려운 그 '거대한 무언가' 때문이라고 콕 집어 설명까지 해주지 않는가.
&lt;그와 그녀의 거짓말&gt; 에피소드.<BR>친구 결혼식 탓에 다른 도시로 온 츠츠이 부부. 모처럼 아이도 없겠다, 호텔방에서의 하룻밤. 와인을 마시고 야경을 즐기고 꽤 로맨틱하다면 로맨틱하달 수 있는 밤. 그런데 문득 아내 히토미가 한 가지 제안을 한다. '편견이 없으면 아무 일도 아닌데 편견이 있으면 용서할 수 없는 거짓말 같은 거...'를 서로 해보자고. 그리고 상대에게 더 큰 충격을 주는 쪽이 이기는 걸로 하자고. 그리고 각자 정말 충격적이면서도 한편&nbsp;거짓말이 아니라는 것이 너무나 티가 나는&nbsp;거짓말을 하는데...
아무리 흉허물 없는 부부라 해도 있을 수밖에 없는 혼자만의 비밀, 그런 부분을 언뜻 내비쳤을 때 생기는 어색함. 그리고 그 어색함을 애써 얼버무리면서 그냥 또 살아가는 우리들. 이런 것들이 참 잘 표현되어 공감을 많이 하면서 읽었다.
그 외에도 '츠츠이'라는 평범하면서도 독특한 인물의 나레이션을 통해서 우리들이 살면서 느끼는 여러 가지 감정들을 참 잘 잡아낸 내 맘에 꼭 드는 짧은 소설집이었다. &lt;파크 라이프&gt;를 읽으면서도 느낀 거지만, 요시다 슈이치는 매일 지루하도록 반복되는 직장 생활을 많이 해본 작가 같다. 하루키처럼 그저 자유로운 영혼으로만 살아온 사람은 아니라는 것이 그의 소설들이 말해준다. 그리고 그런 부분이 나같은 직장인에게 많은 공감을 불러 일으키는 것이고.
내용만으로 봤을 땐 별 다섯 개를 주었겠지만, 거의 200%의 줄 간격에 엄청난 여백. 그럼에도 불구하고 엄청나게 얇은 두께. 거의 동화책이라 생각될 만큼 글자와 여백이 비슷하니.. 왠지 책이 꽉 찬 느낌이 없어서 별을 한 개 뺀다.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/66/81/cover150/899073939x_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=668154</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>이야기를 바치면.. - [삼월은 붉은 구렁을]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/992989</link><pubDate>Sun, 05 Nov 2006 15:09:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/992989</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937831236&TPaperId=992989" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/63/53/coveroff/8937831236_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937831236&TPaperId=992989" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">삼월은 붉은 구렁을</a><br/>온다 리쿠 지음, 권영주 옮김 / 북폴리오 / 2006년 03월<br/></td></tr></table><br/>&lt;그 많던 싱아는 누가 다 먹었을까&gt;에서였나? 박완서 님이 쓰신 글을 읽다가 이런 말을 본 기억이 난다. "이야기를 바치면 가난하게 산다"고. 어렸을 때부터 워낙에 이야기를 좋아했던 나는 이 말을 보고 약간의 충격을 받았던 기억이 있다. 역시 나는 평생 가난하게 살 운명인가, 하고. 그냥 소설만 좋아해도 그럴 텐데, 미스터리나 추리소설의 세계까지 발을 뻗치게 되면 정말 도저히 '이야기'를 읽는 데서 헤어나오기가 힘들어지고 돈 따위는 생각할 여력이 없어질 테니, 영 근거 없는 이야기는 아닐 듯 싶기도 하다.
이 책을 읽으면서 작가인 온다 리쿠씨는 작가이기 이전에 독자로서, 스스로가 한 사람의 광적인 '이야기' 팬이구나, 하는 느낌을 받았다. 책 소개를 통해서도 알 수 있듯이, 이 책은 &lt;삼월은 붉은 구렁을&gt;이라는 미스티리어스한 미스터리에 대한 4개의 소설 묶음이다. 그런데 작가는 이 책에 대한 이야기를 하면서 결국에는 자신이 독자들에게 말해주고 싶었던, 독서와 '이야기'에 대한 생각들을 여기 저기 풀어낸다. <BR>요즘 사회는 사람들에게 느긋하게 책을 읽을 시간을 주지 않는다는 이야기, 영상매체가 세상을 지배하게 되면서 사람들이 점점 획일화되고 있다는 생각, 미스터리 독자들에 대한 언급들, 이야기는 스스로 생명을 지니고 있다는 생각.. 등을 등장인물들의 입을 빌려 장황할 정도로 서술하는 부분이 많다. 그런데 이 서술들이 하나같이 책을, 특히 소설을 좋아하는 독자들에게는 강한 공감대를 형성할&nbsp;수 있도록,&nbsp;평소 두루뭉술하게 생각해 오던 것을 콕 집어 얘기해 주어 퍽 시원한 느낌이 든다.
이 소설집의 구조는 이 책의 재미 양대 산맥 중 하나를 형성한다. 작가가 마지막 작품 &lt;회전목마&gt;에서도 얘기해 주고 있는 바와 같이, 이 소설집 자체가 네 개의 이야기로 이루어진 책 속의 책 &lt;삼월의 붉은 구렁을&gt;의 구조를 미묘하게 체현하고 있기 때문이다.&nbsp;읽으면서 계속 앞을 뒤져보게 되고, 확인하게 되고. 머리를 굴리는 재미가 있는 책이었다.&nbsp;
&lt;회전목마&gt;에서 이런 이야기가 나온다. 누워서 책을 읽다 보면 금방 잠이 들어버려 어려움이 많다고. 늘 누워서 책을 읽는 나도 실은 지금 심각한 어깨 결림에 시달리고 있는 중이다. 이 책을 읽으면서도 두어 번 잠에 빠졌는데 ^^;; 정말 드라마틱한 꿈을 많이 꾸었다. 이 책의 이야기들과 비슷한 모티브를 가진 꿈들. 책과 현실과 나의 꿈이 왠지 섞이는 듯한, 신비하다는 신비한 체험을 하면서 이 책이 더 좋아졌다.
책, 그 중에서도 소설, 그 중에서도 미스터리를 좋아하는 독자라면 정말 사랑에 빠지지 않고는 못 배길 책.
온다 리쿠, 빠져들게 될 것 같다.<BR>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/63/53/cover150/8937831236_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=635395</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>감수성의 끝은 어디인가 - [불륜과 남미]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/964846</link><pubDate>Mon, 09 Oct 2006 23:36:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/964846</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937480700&TPaperId=964846" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/57/92/coveroff/8937480700_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937480700&TPaperId=964846" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">불륜과 남미</a><br/>요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김 / 민음사 / 2005년 08월<br/></td></tr></table><br/>남미 여행에서 건진 모티프들로 만들어낸 이야기를 모은 단편집.
요즘 바나나씨는 이렇게 하나의 theme을 가지고 단편집을 만드는 경향이 있는 것 같다. '몸은 모든 것을 알고 있다'도 그렇고. 대부분 잡지나 출판사의 기획이 함께 해서 이루어낸 책들인 것 같지만, 어찌 됐든, 멋진 재주다.
성숙해진 바나나씨의 삶에 대한 여러 가지 고찰들을 일견 가벼워 보이는 이야기 속에 담고 있어 좋다. 어려운 이야기를 어렵게 하는 것보다 어려운 이야기를 손에 잡힐 듯 전달할 수 있는 능력이란 얼마나&nbsp;멋진 것인지... 그 감수성의 끝이 어디인가- 하는 의문을 갖게 만드는 그런 서늘한 이야기들 속에, 우리가 살면서 느끼는, 아니 제대로 느끼지조차도 못하는 삶의 여러 가지 미세한 느낌을 집어 내서, 보여준다. 
이 책은 바나나 씨의 소설 외에도 하라 마스미씨의 감각적인 그림과 야마구치 마사히로 씨 - 이렇게 이름을 적고는 있지만 생전 처음 들어보는 이름 - 의 입이 벌어지는 사진들도 함께 담고 있어 하나의 화집을 보는 느낌도 난다. 시각적으로도 참 아름다운 책이라 소장할 만하다, 싶다.
읽고 나면 무엇보다, 직접 그 남미의 땅을 밟아 보고, 흙탕물이 굽이치는 폭포를 내&nbsp;두 눈으로 보고 싶다는 생각이 든다. 가보고 싶다. 광활한 남미.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/57/92/cover150/8937480700_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=579283</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>우울해졌어요;; - [라라피포]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/934930</link><pubDate>Thu, 17 Aug 2006 10:38:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/934930</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8991794149&TPaperId=934930" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/img/19book_75cover.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8991794149&TPaperId=934930" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">라라피포</a><br/>오쿠다 히데오 지음, 양억관 옮김 / 노마드북스 / 2006년 03월<br/></td></tr></table><br/>정말 별 볼 일 없는 사람들의 이야기.
그 날 그 날 먹고 살 일을 걱정하면서, 돈을 위해서라면 무슨 짓을 해도 상관 없다고 생각하는 사람들.
그리고 가장 쉽게 돈을 벌 수 있는 방법으로 일본에서 발달(?)한 섹스 산업을 이용하며 사는 사람들. 이야기다.
비전도 없고, 행복하지도 않고, 왜 사는 지도 모르고. 주변에 사랑하는 사람도 없고. 그런 사람들.
읽고 있으면 답답해지기도 하고 우울해지기도 하고.
현실과 실제로 닮은 면이 있으니까, 또 내 인생이라고 그 사람들과 별다를 것이 없다는 걸 아니까
더 우울해지는 그런.
여전히 코믹하긴 하지만 공중그네나 인더풀 같이 가벼운 느낌이 아니라 사실 읽는 내내 거북했고, 그러면서도 선정적인 내용이 많다 보니 끝까지 읽게 되는 그런 책이었다.
공중그네나 인더풀 스타일을 기대하는 사람에게는&nbsp;그다지 추천하고 싶지 않다.
.. 제법 성적인 묘사가 강해서(!) 까페에서 책 읽다가 서빙하는 사람들이 다가오면 괜히 책 표지를 덮기도 했었다는 ^^;]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/img/19book_150cover.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=632852</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>가벼워도 예리하다. - [반짝반짝 빛나는]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/932174</link><pubDate>Sat, 12 Aug 2006 01:14:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/932174</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973814559&TPaperId=932174" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/32/62/coveroff/8973814559_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973814559&TPaperId=932174" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">반짝반짝 빛나는</a><br/>에쿠니 가오리 지음, 김난주 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2002년 02월<br/></td></tr></table><br/>먼저 읽었던 &lt;냉정과 열정사이&gt;와는 또 느낌이 좀 다르다. 더 가볍다.<BR>가볍긴 가벼운데, 의식이 없어서 가벼운 게 아니라 그냥 세상을 보는 눈 자체가 가볍다. -_- 뭐랄까.. 구태여 어려운 이론이나 철학을 들먹이지 않더라도 직관으로 세상을 꿰뚫어본다고나 할까.. 거기에다가 약간의 여자들이 좋아할 만한 아기자기한 디테일과, 공감각적 표현들과, 감성들이 어우러진 그런 글.<BR><BR>어떻게 보면 순정만화 보는 거 같기도 하고, 오히려 만화 볼 때보다 시간도 덜 걸린다. 2~3시간이면 독파.<BR>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/32/62/cover150/8973814559_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=326254</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>간단한 코멘트 - [하드보일드 하드 럭]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/931570</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 23:22:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/931570</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=893740382X&TPaperId=931570" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/33/47/coveroff/893740382x_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=893740382X&TPaperId=931570" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">하드보일드 하드 럭</a><br/>요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김, 요시토모 나라 그림 / 민음사 / 2002년 03월<br/></td></tr></table><br/>나에겐 좀 별로. 바나나의 단물은 다 빨아먹은 것일까. 그 퐁퐁 샘솟는 감수성이라든가, 대책 없는 그러나 쿨한 감정표현이라든가.. 뭔가 말이 안되는 듯한 문장이라든가.. 그런 매력들이 별로 전처럼 두드러져 보이지 않았다. 일단 스토리 자체가 별로 재미가 없었다. 바나나 책 중에선 도마뱀이랑 허니문이 젤 나았던 듯.. ]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/33/47/cover150/893740382x_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=334786</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>고베 지진을 소재로 한 연작소설 - [신의 아이들은 모두 춤춘다]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/931566</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 23:19:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/931566</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970123598&TPaperId=931566" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/24/51/coveroff/8970123598_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970123598&TPaperId=931566" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">신의 아이들은 모두 춤춘다</a><br/>무라카미 하루키 지음, 김유곤 옮김 / 문학사상 / 2000년 08월<br/></td></tr></table><br/>하루키의 연작소설. 고베 지진을 소재로 했다는데.. 해설을 읽어보면 처음으로 3인칭 화자를 내세웠네, 드디어 현실에 눈을 떴네 어쩌네 하면서 대단한 평을 해놨는데 난 그냥 그랬다. 별루 하루키스럽지 않다고 할까.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/24/51/cover150/8970123598_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=245163</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>어려워요;; - [해변의 카프카 (하)]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/931561</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 23:14:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/931561</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970124993&TPaperId=931561" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/42/41/coveroff/8970124993_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970124993&TPaperId=931561" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">해변의 카프카 (하)</a><br/>무라카미 하루키 지음, 김춘미 옮김 / 문학사상 / 2003년 07월<br/></td></tr></table><br/>어리버리한 해변의 카프카 감상.<BR>인물 소개 위주인가-<BR><BR>- 카프카.<BR>왜 카프카일까, 뜬금없게도.<BR>누구나 이 책을 보면서 한번쯤 생각해 봤을 만한 문제가 아닐까,<BR>자신의 본질을 찾아들어가야 한다는,<BR>그렇지 못하다면 도넛이나 벌레와 뭐가 다르겠냐는,<BR>그런 의미에서 삶의 의미랄까, 자아의 본질이랄까를 찾아 집을 나서는 소년이 스스로에게 붙일 만한 이름이라고 작가는 생각했던 것 같다.<BR>처음엔 좀 유치한 이름이라는 생각을 했는데,<BR>책속의 '해변의 카프카'그림과 매치시켜 생각하다 보니,<BR>지금은 상당히 쿨하다는 생각을 하고 있다.<BR><BR>- 신화.<BR>책 전체에 걸쳐 오이디푸스 신화가 계속 되풀이되는데,<BR>도무지 그 의미를 알 수가 없다.<BR>아버지를 죽이고, 어머니와 누나를 범한다는 메타포가 도대체 어떤 의미로 사용되고 있는 건지.<BR>작품 전체의 중심이 되는 메타포인데..<BR>이래서 제대로 이해가 안되나 보다. -_-a<BR><BR>- 인물 소개<BR>1. 15세의 카프카 소년.<BR>절반 정도의 분량에서 이 소년이 화자로 나오는데,<BR>하루키상에겐 어쩐지 미안한 말이지만,<BR>별로 15세 소년이 말하는 것 같지가 않았다. 물론 나름대로 굉장히 성숙한 아이로 설정되어 있긴 하지만..<BR><BR>2. 사쿠라<BR>제 2의 미도리 또는,&nbsp;핑크를 좋아하는 뚱뚱+섹시한, 박사의 손녀딸.<BR>주인공을 현실 세계에 붙잡아 놓을 수 있는 끈 역할을 한다.<BR>또 다른 현실 세계의 인물인 호시노상의 맹활약 덕분인 지 등장횟수가 적었다.<BR><BR>3. 호시노상<BR>매우 흥미로운 인물. 기존의 하루키 소설들에선 잘 보이지 않던 스타일이다. 일본 만화에서 - 우라사와 나오키상 같은 - 흔히 나올 것 같은 얼굴을 하고 있을 것만 같다. ^^<BR>나카타상을 만나면서 새로운 삶을 살게 되는데, 두 세계를 연결시키는 데 나카타상을 도와 없어서는 안될 역할을 한다.<BR><BR>4. 나카타상<BR>고양이와, 돌과도 얘기하는 신비스럽다면 신비스러운 할아버지.<BR>저쪽 세계의 문을 열어주는 데, 또 들실 날실로 엮이는 두번째 얘기 진행의 중심 역할을 한다. 어떤 면에선 카프카 소년의 심부름꾼? 집사? 역할을 한다고도 볼 수 있을까?<BR><BR>5. 사에키상<BR>상실의 시대의 나오코의 이미지. 전 인생을 뒤흔들어버린 상실을 경험하고, 자신의 삶에 대한 의지를 놓아버린 인물. 유령같은 아줌마이자, 카프카의 어머니이기도 하고, 아니기도 한 인물.<BR><BR>----<BR>책 홍보시 하도 대작이다, 대작이다 하는 소리를 들어서 그런지 확실히 대작이긴 한 것 같다. ^^ 그리고, 태엽감는 새 이전의 하루키 작품과는 확실히 다른 분위기이기도 하고.<BR><BR>내용이나 구성 자체는 기존의 하루키 작품에서 즐겨 쓰이던 소재나 방식이 많이 되풀이되고 있는 것 같다. 가령, 사랑하는 사람을 잃은 소녀, 살면 살수록 중심이 텅 비어가는 현대인들, 바다와 모닥불, 세계의 끝과 하드보일드 원더랜드에서처럼 두 세계를 번갈아가며 서술하는 기법, 꿈(기억)을 담아두는 도서관, 세계의 끝이라는 이미지 등등..<BR>노르웨이의 숲의 레이코상의 이미지는 왠지 도서관의 오시마상과 비슷한 느낌도 들고.. 새로운 것이 있었다면 신화의 이미지 내지는 성경의 기적.. 같은 것을 차용했다는 것 정도?<BR><BR>40살 쯤 먹어서, 다시 한번쯤 읽어보고 싶은 책이다. 그 때는 느끼는 게 아주 많이 다를 것 같은, 왠지 그런 느낌이 든다. 하루키라는 작가랑 동시대를 살고 있고, 또 같이 나이를 먹어가고 있다는 것, 참 행운이다. ㅎㅎ<BR><BR>그리고 마무리가 참 깔끔했다. 언제나 그렇듯이. ^^<BR>이런 긴 소설을 쓰면서 글을 어떻게 마무리할까 생각하는 거 참 골치 아픈 일일 거 같은데..<BR>하루키상의 노고에 심심한 경의를 표하며. ^^]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/42/41/cover150/8970124993_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=424168</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>나에겐 비현실적인 이야기로 비쳐졌다. - [낙하하는 저녁]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/931556</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 23:10:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/931556</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973817795&TPaperId=931556" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/43/91/coveroff/8973817795_1.gif" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973817795&TPaperId=931556" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">낙하하는 저녁</a><br/>에쿠니 가오리 지음, 김난주 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2003년 10월<br/></td></tr></table><br/>책 선전하는 곳에서는 실연을 당한 여자 - 리카가<BR>실연을 극복하는 과정을 담담히 그려낸다 어쩐다 하였는데<BR><BR>내가 보기에 실연은 또다른 여자주인공 - 하나코라 함 - 과,<BR>나레이터로 등장하는 리카의 만남을 중개하는 소재에 불과한 듯.<BR><BR>리카와 하나코의 만남, 동거, 이별이 전체적인 줄거리라 해야 맞을 거 같다. 그렇다고 호모 섹슈얼적인 얘기는 아니고. -_-;<BR><BR>에쿠니 가오리나 바나나 같은 일본 작가들의 소설을 보면<BR>투명하다 못해 으스러질 것만 같은<BR>여자들이 종종 등장하는데..<BR>하나코도 그런 여자 중의 하나.<BR>말하자면 이 세계에 속할 수가 없는 사람.<BR>아무 것에도 얽매이거나 집착하고 있지 않기 때문.<BR>그런 탓에 꽤나 쿨해 보이지만..<BR>결국은, 세상에 아무 미련이 없으므로 <BR>대부분 자살로 끝나고 마는 그런 부류.<BR><BR>가오리나 바나나 - 다 먹는 것들 이름이네 ^^<BR>책을 즐겨 읽는 이유가 읽기 쉽고 감성적인 측면이 강하다는 것인데.<BR>이 책은 어쩐지 읽기가 힘이 들었다.<BR>뭐랄까, 억지로 억지로 아둥바둥해가며<BR>적절한 때와 장소에서 적절히 눈감아 가며<BR>세상에 발 딱 붙이고 사는 나같은 사람의<BR>허를 찌르는 그런 면이 있다 해야 할까.<BR>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/43/91/cover150/8973817795_1.gif</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=439130</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>야마다 에이미스러운 단편집 - [공주님]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/931547</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 22:53:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/931547</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937480107&TPaperId=931547" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/40/10/coveroff/8937480107_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937480107&TPaperId=931547" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">공주님</a><br/>야마다 에이미 지음, 김옥희 옮김 / 민음사 / 2003년 02월<br/></td></tr></table><br/>


<!-----------------------------  글의 본문.............................................시작-->
야마다 에이미의 단편집.<BR><BR>야마다 에이미는 처음에 풍장의 교실 등등을 읽으면서<BR>엄청 참신하다-고 감탄했는데..<BR>정말 언어 사용이 너무 예리하면서 뭐랄까-<BR>사람의 마음을 조여온다고 해야 하나 그런 맛이 있다.<BR>그리고 그 특유의 도도함.<BR>뭔가 악의가 숨겨져 있는 것 같은 - 나쁜 악의가 아니라<BR>사람의 본성 중의 하나인 악의를 감추거나 포장하지 않는-<BR>그런 말투라든가, 시선이라든가..<BR>그런 점들이 매우 매력적이었다.<BR><BR>그럼에도 몇 권씩 읽다 보니 점점 시시해져 갔고.<BR>이 단편집에서는 진짜 별루다. 이러구 읽었다.<BR>그런데 책 뒤쪽에 실려 있는 공주님, 이라는 표제작과 <BR>샴푸 라는 작품은, 좋았다.<BR>공주님- 은 정말 멋지고도 아름다운 사랑 이야기이고-<BR>그러면서도 뭔가 마음을 파고드는 애절함이 있다고 해야 하나.<BR>샴푸는 야마다 에이미의 특기 중 하나대로<BR>어린 소녀를 화자로 내세우고 있는데<BR>이야기 자체가 꽤 상큼하고 느낌이 좋았다.. ㅎㅎ<BR><BR>나머지 작품들은 쫌.. 내 취향은 아니고.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/40/10/cover150/8937480107_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=401039</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>왠지 오이가 먹고 싶어졌어..--a - [호텔 선인장]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/931541</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 22:47:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/931541</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973817264&TPaperId=931541" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/41/15/coveroff/8973817264_1.gif" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973817264&TPaperId=931541" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">호텔 선인장</a><br/>에쿠니 가오리 지음, 신유희 옮김, 사사키 아츠코 그림 / (주)태일소담출판사 / 2003년 04월<br/></td></tr></table><br/>모자와, 숫자 2와 오이군의 이야기.<BR>말 그대로 담백한 이야기이며-<BR>잡지에 연재된 짧은 글들을 모아 놓은 듯한 분위기.<BR>잡으면 그다지 집중력을 필요로 하지 않고도<BR>1~2시간이면 다 읽을 수 있기 때문에<BR>직접 돈 주고 산 나로서는&nbsp;조금 아까웠다. ^^<BR><BR>읽는 내내 오이가 어찌나 먹고 싶던지.<BR>친구 집에 놀러가는 지하철 안에서 읽었는데<BR>친구집 들어가면서 집에 오이 있냐?<BR>그랬다. ㅋㅋ 시간도 늦고 집에 오이도 없어서 <BR>결국 아직까지 못먹고 있지만..<BR>아삭 베어 물면 상큼하고 시원한 향이<BR>쏴- 하고 퍼지는 신선한 오이가 먹고 싶다.<BR>지금도.. 입에서 군침 돈다.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/41/15/cover150/8973817264_1.gif</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=411515</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>유쾌함 뒤의 반전.. - [퍼레이드]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/930821</link><pubDate>Wed, 09 Aug 2006 17:56:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/930821</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8956601089&TPaperId=930821" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/41/37/coveroff/8956601089_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8956601089&TPaperId=930821" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">퍼레이드</a><br/>요시다 슈이치 지음, 권남희 옮김 / 은행나무 / 2005년 03월<br/></td></tr></table><br/>완전 만화다. 누군가 요시모토 바나나가 만화 같은 글을 쓴다고 했던 거 같은데 - 난 별로 그렇게 생각 안하지만 - 바나나가 순정만화라면 퍼레이드에서의 요시다 슈이치는 소년 만화다.<BR>대사나 상황도 너무 웃기고 설정도 재밌고.<BR>그렇다고 무조건 가볍지만도 않다.<BR>추천할 만한 소설책. ]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/41/37/cover150/8956601089_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=413721</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>잡지에 실었던 내용 다시 묶어서 낸 그저 그런 책? - [The Scrap]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/930814</link><pubDate>Wed, 09 Aug 2006 17:50:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/930814</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970126503&TPaperId=930814" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/52/50/coveroff/8970126503_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970126503&TPaperId=930814" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">The Scrap</a><br/>무라카미 하루키 지음, 윤성원 옮김 / 문학사상사 / 2004년 10월<br/></td></tr></table><br/>무라카미 하루키 산문집<BR>말 그대로 피플 뉴요커 등 미국 잡지의 기사 내용을 스크랩 + 하루키 감상 식으로 모 스포츠 잡지에 연재했던 글을 묶은 것. 역시 80년대 작인 책이라 너무 old-fashioned하다.<BR>그런 책을 80년대의 향수 어쩌고 하는 출판사의 상술이라니 -_-;<BR>사실 80년대의 향수엔 관심 없고 스크랩이란 주제 자체가 재밌어 보여서 산 것이지만.<BR>여튼 실망. 돈 아까움 ㅋㅋ
그 중에서는 '존 스미스' 에피소드가 젤 웃겼다.<BR>일본 작가들 책 보고 있다 보면 가끔씩 만화 보고 있을 때랑 똑같이 웃음이 마구 터져나오는 걸 참을 수 없을 때가 있다. 썰렁하게 혼자서 막 킥킥거리면서 본다. ㅎㅎ]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/52/50/cover150/8970126503_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=525083</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>가볍게 읽히는 에세이 - [당신의 주말은 몇 개입니까]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/930810</link><pubDate>Wed, 09 Aug 2006 17:47:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/930810</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973818074&TPaperId=930810" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/51/62/coveroff/8973818074_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973818074&TPaperId=930810" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">당신의 주말은 몇 개입니까</a><br/>에쿠니 가오리 지음, 김난주 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2004년 09월<br/></td></tr></table><br/>에쿠니 가오리 책에 속지 말 것!<BR>이 작가가 인기를 끌면서 이런 혹하는 사탕발림 식의 책이 많은 것 같다.<BR>이 책도 그런 책 중의 하나. 돈내고 사 본 나는 무지 돈이 아까웠다 -_-<BR>도서관이나 친구에게서 빌려본다면 별로 상관없을 책.<BR>3시간 이내에 다 읽을 수 있음.<BR>'밥' 에피소드가 제일 인상적 ㅋㅋ<BR>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/51/62/cover150/8973818074_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=516292</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>가볍게 읽기엔 괜찮은 책. - [우천염천 - 거센 비 내리고, 뜨거운 해 뜨고]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/930807</link><pubDate>Wed, 09 Aug 2006 17:45:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/930807</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=897232485X&TPaperId=930807" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/43/70/coveroff/897232485x_1.gif" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=897232485X&TPaperId=930807" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">우천염천 - 거센 비 내리고, 뜨거운 해 뜨고</a><br/>무라카미 하루키 지음, 서영 옮김 / 명상 / 2003년 10월<br/></td></tr></table><br/>그리스, 터키는 내가 요즘 젤 여행가고 싶은 곳인데다 여행기라면 사죽을 못쓰는 나.<BR>거기에다 하루키가 썼다니~! 이 책 보고 이런 책 나온 줄도 모르다니 나도 한물 갔군 생각했음. -_-;<BR>처음엔 먼북소리의 재탕이 아닐까 의심했었는데<BR>읽어보니 전혀 다른 내용.<BR>남자들만의 터프한 여행 ㅋㅋ<BR>게다가 아토스 반도의 수도원 일대는 철저한 금녀 지역이라 하니..<BR>책은 크게 두 부분- 그리스 수도원 vs&nbsp;터키 육로 여행 -으로 이루어져 있는데<BR>수도원 부분은 너무 성의 없이 쓰여진 느낌을 받았고 - 그냥 개인적인 일기라 해도 무방할 정도.<BR>터키 부분 역시 그리 성의 있진 않으나 하루키의 그 어조가 너무너무 웃기다.<BR>여행하기 싫어하는 나의 남편이 여행을 갔을 때 그러는 것처럼 계속 투덜투덜투덜투덜.<BR>어언 1988년도에 여행한 내용이라 지금쯤 터키는 굉장히 다른 곳이 되어 있을 것이다.<BR>그래도 역시 터키는 가보고 싶다.<BR>성의 없긴 했지만 나라면 절대 해볼 수 없었을 나름대로 재밌고 특이한 대리 경험. ]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/43/70/cover150/897232485x_1.gif</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=437024</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>도보여행을 해보고 싶어졌다. - [밤의 피크닉]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/923154</link><pubDate>Thu, 27 Jul 2006 20:01:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/923154</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937830892&TPaperId=923154" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/58/20/coveroff/8937830892_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937830892&TPaperId=923154" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">밤의 피크닉</a><br/>온다 리쿠 지음, 권남희 옮김 / 북폴리오 / 2005년 09월<br/></td></tr></table><br/>원래 걷는 것을 좋아한다.
전에 마포에서 살 때 신촌에서 집까지 걸어가 본 적도 있고,
사당에서 살 때는, 양재에서 집까지 걸어가 보기도 하고,
교대에 일 있어 갔다가 집에까지 걸어가 본 적도 있다.
특히 여름밤, 더위가 한 풀 꺾일&nbsp;새벽 2~3시경 사람들이 다 잠든 거리를 좋아하는 사람과 걷는 것은 더 좋아하고. ^^
그래서 이 책에 대한 소개를 읽었을 때 심히 가슴이 두근거렸다.
24시간 끊임없이 걷는다니. 그것도 한창 예민한 고등학생들이.. 대체 무슨 내용이 담겨 있을지
심히 궁금하고 기대되었다. 그런데 책 사는 일은 어쩐지 망설여져서 몇 달을 고민한 끝에 
결국 사버렸는데.. 정작 사 놓고는 생각보다 두꺼운 두께에 압도되어 이리저리 밀쳐 두었다.
그리고 왠지 무서운 내용이 있을 것만 같아 두려운 생각도 들었고. -_-;;;;
일단 책을 손에 잡으니 술술 읽혔고, 또 몰입해서 읽을 수 있었다.
많은 인물들이 등장하는데 작가의 치밀한 계산 하에 각기 자기 할 일을
제대로 해내는 덕분에 마침내 주인공은 자신이 보행제 동안 마음 속으로 몰래 걸었던
'내기'를 수행할 수 있게&nbsp;된다.
치밀한 구성도 구성이지만, 일상의 느낌, 감정을 너무나도 예리하게 집어서 표현해낸
작가의 실력에 감탄하게 된다. 글 솜씨는 없지만 나도 이런 소설을 하나 쓸 수 있다면
정말 좋겠다, 하고 생각하기도 했다.
한 가지 더 나도 언젠가 도보 여행을 해봐야겠다는 마음의 결심을 하게 되었다.
미리 계획하고 꾸준히 훈련해서 우리 나라 여기 저기를 걸어서 돌아다니고 싶다..]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/58/20/cover150/8937830892_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=582029</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>하루키스러운 단편들 - [도쿄 기담집]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/868423</link><pubDate>Sun, 30 Apr 2006 23:58:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/868423</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970127542&TPaperId=868423" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/64/8/coveroff/8970127542_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970127542&TPaperId=868423" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">도쿄 기담집</a><br/>무라카미 하루키 지음, 임홍빈 옮김 / 문학사상사 / 2006년 04월<br/></td></tr></table><br/>또다른 하루키 문학 세계의 변주.
비교적 최근에 나왔던 어둠의 저편보다 훨씬 하루키스럽다.
아직 안 읽은 분들을 위하여 하나 밝혀 두고 싶은 것은, 표지나 속지의 그림 분위기에 속지 말라는 것.
그림만 보면 마치 이마 이치코의 만화 백귀 야행처럼 기괴하고 무서운 느낌이 나지만 - 
그래서 처음엔 밤엔 펼치지도 못했더라는.. -_- -&nbsp;-
사실은 전혀 무서워할 필요는 없다. ^^
하루키의 짧은 글 '도넛화'랑 전반적으로 닿아 있는 작품들.
우리 삶에서 반드시 찾아야 할 것은 무엇인가. 그리고 또 잃고 사는 것은 무엇인가,
생각하게 한다.
&nbsp;
&nbsp;]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/64/8/cover150/8970127542_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=640896</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>전혀 달콤하지 않은 인생 - [조제와 호랑이와 물고기들]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/822789</link><pubDate>Sun, 19 Feb 2006 01:07:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/822789</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8972882429&TPaperId=822789" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/51/98/coveroff/8972882429_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8972882429&TPaperId=822789" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">조제와 호랑이와 물고기들</a><br/>다나베 세이코 지음, 양억관 옮김 / 작가정신 / 2004년 10월<br/></td></tr></table><br/>동명의 영화를 너무 좋게 봐서. 처음엔 장편인 줄 알았다. ^^
알고 보니 단편집. 조제~는 영화와는 약간 다른 내용이다.
대부분의 작품에서 여자들이 주인공인데. 그녀들은 현실 속에서 고민한다. 대부분 겉에서 보기엔 매끄러운 사회 생활을 하고 있고 상냥하고 평범해 보이지만 - 사실은 속에 엄청난 것들(?)을 지니고 있는 여자들이다. 정말 멋진 섹스를 하는 여자가 있는가 하면, 자신의 이중인격을 즐기는 여자도 있고, 공상 속에서 사는 여자도 있고, 로맨스와 현실 속에서 고민하는 여자도 있고. 등등등.
그 발상이 너무 좋았다. 나도, 내 친구도. 내 주변의 다른 여자들도 남들이 보면 다들 평범한 여자들이다. 사회에서 제 자리를 잡기 위해 열심히 노력하고, 결혼 생활을 잘 지켜 나가기 위해 열심히 노력하고.&nbsp;그렇게 일상에 묻혀 살고는 있지만 사실 우리들의 내부에는 그 밖에 무언가 멋진 것들이 있다는 희망을 준다고나 할까. TV시리즈 섹스&amp;더시티에서 캐리가 했던 말,- "세상엔 길들일 수 없는 여자들도 있다. 그들은 자유롭게 달릴 것이다. 자신들과 미친 듯이 달려 줄 사람이 나타날 때까지."-을 왠지 떠오르게 하는 여자들이다. 멋졌다. 그러면서도 인생이라는 것이 근본적으로 가지게 되는&nbsp;한계 때문에 왠지 그들이 애틋하게 느껴지면서, 그들에게 공감이 가고, 마음이 아팠다.
문체나 인물의 성격이 굉장히 독특하고 매력적인 단편집. 원츄~]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/51/98/cover150/8972882429_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=519820</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>예쁜 사람들의 이야기 - [박사가 사랑한 수식]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/822776</link><pubDate>Sun, 19 Feb 2006 00:48:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/822776</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8957090258&TPaperId=822776" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/50/20/coveroff/8957090258_1.gif" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8957090258&TPaperId=822776" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">박사가 사랑한 수식</a><br/>오가와 요코 지음, 김난주 옮김 / 이레 / 2004년 07월<br/></td></tr></table><br/>굉장히 독특한 소재. 어쩐지 만화 '천재 유교수의 생활'이 생각나기도 한다.
일본 문화는 굉장히 양극단을 달리는 면이 있는 것 같다. 어떤 것들은 너무나 선정적이고, 폭력적이고 인간적인 면을 찾아보기 힘든 데 비해 어떤 것들은 너무나 아름답고 아기자기하고 따뜻한 인간 세상을 지향하는 모습을 보인다. 이 책은 후자쪽.
재밌고 잘 읽히고. 예쁜 이야기이고. 그런데 내게는 그 이상의 감흥은 없었다. 독특하다, 는 정도?]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/50/20/cover150/8957090258_1.gif</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=502045</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>그냥 요시모토 바나나지 뭐. - [몸은 모든 것을 알고 있다]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/804184</link><pubDate>Fri, 20 Jan 2006 11:45:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/804184</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937480352&TPaperId=804184" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/46/80/coveroff/8937480352_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937480352&TPaperId=804184" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">몸은 모든 것을 알고 있다</a><br/>요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김 / 민음사 / 2004년 02월<br/></td></tr></table><br/>내가 어려서 좋아하던 일본 작가들은 이제 슬슬 밑천이 바닥나 가는 듯하다. 아님 아찔한 감성을 내세우던 그들이 나이를 먹으면서는 더이상 그 감성이 통하지 않게 된 때문일 수도 있고.
요시모토 바나나 단편집은 &lt;도마뱀&gt;이 젤 인상적이었던 듯하다. 이 책은 나름 몸에 새겨지는 사람들의 감각과 추억과 뭐 그런 것들을 말하고 있어서 참신한 주제이긴 하나.. 뭐 다들 거기서 거기인 이야기들이다. ]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/46/80/cover150/8937480352_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=468079</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>한 편으로 적당했어. - [인 더 풀]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/804181</link><pubDate>Fri, 20 Jan 2006 11:43:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/804181</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8956601267&TPaperId=804181" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/56/94/coveroff/8956601267_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8956601267&TPaperId=804181" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">인 더 풀</a><br/>오쿠다 히데오 지음, 양억관 옮김 / 은행나무 / 2005년 06월<br/></td></tr></table><br/>공중그네 에서의 그 사랑스럽던 이라부씨에게 열광한 나는 이 책도 공중그네 수준일 것이라 예상했었는데, 사실 실망. 이라부씨는 장편 만화에서처럼 수많은 에피소드에서 빛을 발할 수 있을 것이라 생각했었는데. ㅠ.ㅠ 작가의 역량 탓인가..
공중그네에서의 감흥을 이 책에서 이어가려는 나같은 독자가 있다면 실망을 각오해야 할 것!]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/56/94/cover150/8956601267_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=569461</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>단편이 좋아! - [울 준비는 되어 있다]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/804178</link><pubDate>Fri, 20 Jan 2006 11:40:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/804178</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973817981&TPaperId=804178" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/48/58/coveroff/8973817981_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973817981&TPaperId=804178" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">울 준비는 되어 있다</a><br/>에쿠니 가오리 지음, 김난주 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2004년 05월<br/></td></tr></table><br/>생활의 감성을 예쁘게 잘 잡아낸 소설들. 그러나 예쁘지만은 않다. 가오리씨의 많은 소설이 그렇듯, 유리 조각으로 감쳐진 팽팽한 낚시줄 위를 맨발로 걸어가는 느낌이 드는, 위태위태한 주인공들의 내면 세계가 중심이다. 하지만 겉으로 보기엔 꽤나 평온한 풍경들. 단편에는 그런 장면장면들이 잘 포착되어서 좋다. ]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/48/58/cover150/8973817981_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=485884</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>가오리 책 중에선 가장 실망한 책. - [웨하스 의자]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/804176</link><pubDate>Fri, 20 Jan 2006 11:35:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/804176</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973818163&TPaperId=804176" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/53/17/coveroff/8973818163_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8973818163&TPaperId=804176" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">웨하스 의자</a><br/>에쿠니 가오리 지음, 김난주 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2004년 12월<br/></td></tr></table><br/>내용 없는 소설. 애써 분위기로 포장하고는 있지만 정말 웨하스처럼 곧 부서져버릴 것 같은, 가볍고 썰렁하고 매너리즘에 빠진 듯한 소설이다. 읽고 있으면 시간이 아까울 정도!(너무 가혹했나;;)]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/53/17/cover150/8973818163_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=531703</link></image></item><item><author>알맹이</author><category>일본소설</category><title>영화를 보는 듯한. 특별한 것은 없는.. - [어둠의 저편]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/android/804173</link><pubDate>Fri, 20 Jan 2006 11:33:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/android/804173</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970126686&TPaperId=804173" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/56/62/coveroff/8970126686_2.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8970126686&TPaperId=804173" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">어둠의 저편</a><br/>무라카미 하루키 지음, 임홍빈 옮김 / 문학사상사 / 2005년 05월<br/></td></tr></table><br/>하루키 책이라는 이유만으로 별 네개로 시작하는 나는 어쩔 수 없는 하루키 광팬이다. 비록 하루키 아저씨가 점점 나이가 들어가면서 예전의 그 신선함을 유지하지 못하고 있다 하더라도, 그대신 완숙미랄까 그런 것이 엿보이는 느낌.. 어쩌면 이제는 하루키에 열광할 만한&nbsp;시대 분위기가 아니게 되어 버린 탓일 수도 있고, 내가 나이가 들어버린 탓일 수도 있겠다. 하루키는 20세기말에 열광하기 딱 적당한 작가가 아니었을까?
이 작품에서 무엇보다 인상에 남았던 것은 다른 무엇보다도 마리와 다카하시라는 귀여운 캐릭터들. 순수하고, 담담하고, 희망을 보여주는 캐릭터들이 좋았다. 희망이란 때론 살아가는 데 없어서는 안될 것.
뭐라고 딱 단정짓긴 그렇지만, 하루키 팬이라면 이 책을 읽는다고 후회하진 않을 것 같고, 하루키를 첨 접하는 사람이라면 댄스댄스댄스나 노르웨이의 숲부터 읽으라고 권하고 싶고;;]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/56/62/cover150/8970126686_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=566245</link></image></item></channel></rss>