처음 처음 | 이전 이전 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 |다음 다음 | 마지막 마지막
제인 오스틴 북클럽
커렌 조이 파울러 지음, 한은경 옮김 / 민음사 / 2006년 2월
평점 :
절판


 
착상은 근사했다. 제인 오스틴을 좋아하는 사람들이 모여 그녀의 책에 대해 토론을 하면서 자신들의 인생을 돌아 본다는...언젠가 미국에는 이런 클럽들이 많다는 말을 듣고 재밌겠다 했는데 아마 작가는 그것을 놓치지 않고 책 소재로 쓴 모양이다.

고로 이런 착상을 가지고 그럴듯 한 책 하나 써내지 못했다면 그건 가문 자자 손손 대대로 부끄러워해야 할  일이 될텐데,그런 면에선 이 책은 간신히 혹은 그럭 저럭 턱걸이로 합격한 듯하다.

물론 더 잘 쓸 수도 있었지 않나 하는 생각이 들지만,아니 잘썼어야 했다.

제인 오스틴을 팔았는데.그렇지 않은가?

 

5명의 여자와 1명의 남자가 제인의 책을 한권씩 읽고는 각자의 집에 돌아가며 모여 애기를 나눈다는 줄거리다.각자의 오스틴의 책에 대한 생각과 등장인물들에 대한 가가호호들이 자신들의 인생들과 겹쳐서 진술 된다.
가끔은 기발하고 ,웃기기도 하며 ,특이한 사람들이 등장하기도 한다.

하지만,이야기에 힘이 없다.등장인물에 대한 묘사도 부족하고.인물들에 대한 성격이나 묘사가 명쾌하게 다가서지도 않고, 그들의 과거와 개연성있게 연관되지도 않는다.

역시 오스틴은 대단하다는 생각만 든다.그녀는 많은 말을 하지 않았도 그 인물의 개성을 확실히 보여주는데 탁월했으니까.파울러는 그 정도엔 미치지 못했으니...

하지만 그래도 잘 쓴 책이다.그런대로 재밌고, 이야기도 얼추 아귀가 맞으며 ,나름대로 감동도 집어 넣었다.통찰력만 조금 더 있었더라면 좋았을텐데 하는 아쉬움은 남았지만서도...

끝으로,제인 오스틴에 대한 시대별 유명인들의 평을 집어 넣었던데,그건 정말 왜 집어 넣었는 지 모르겠다.제일 지루하고 쓸데 없는 장이었다.
제인 오스틴을 읽은 사람이라면 누군들 자신의 견해 하나쯤 없겠는가?
왜 우리가 제인을 감상하고 평하는데 굳이 유명인들의 한마디가 필요할거라 생각 했는지는 모르겠는데.우리 독자도 생각이란 걸 한다.그리고 그건 유명인들의 한마디로 달라지지 않을 것이다.그러니 괜한 사족을 달아 골치만 아프게 한 그 "유명인들의 제인에 대한 의견"들은 어쩌면 책이 가지지 못한 부족함을 메워보려는 계산이 아니었겠나 하는 생각을 해본다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인생은 아름다워
조지 도슨.리차드 글로브먼 지음, 강수정 옮김 / 해냄 / 2005년 9월
평점 :
품절


 
101살의 할아버지가 말하는 인생이란 살아볼만한 것이여...라는 책.

 도슨 할아버지의 인생이 드라마틱하게 바뀐것은 마을 학교에 성인반을 개설한 헨리 선생이 할아버지를 방문한 것으로 시작한다.글을 가르쳐주는데 오시지 않겠냐는 말에 '할 일도 없는데 가지 뭐...'하고 따라 나선것.그 때부터 98살의 할아버지 학창생활이 시작된다.
지각하지 않는 것이 철칙인 할아버지는 곧 반의 다른 아이들에게도 영향을 끼쳐서 그들은 말한다.할아버지가 저렇게 열심히 하시니 자신들도 놀수가 없다고...

이 책은 그 뉴스를 들은 리처드가 도슨을 찾아가 질문하고 이야기를 듣는것으로 만들어 졌다.근 1세기를 살아온 (그래서 할말도 ,본것도 많은 ) 근면하고, 책임감 강하고, 요행을 바라지 않고 자신의 노동만으로 성실하게 살아온 할아버지의 인생 철학을 듣는 것은 기분 좋은 일이었다.
자신이 남에게 잘해주기 때문에 다른 이들이 자기에게 잘 해준다고 말하는 할아버지.겸손하고,기꺼이 도움을 청하는 사람에게는 손을 내밀어주는 할아버지,읽지 못해 많은 것을 배우진 못했을지 는 모르지만 그 누구보다 현명하게 자신의 삶을 꾸려온 할아버지의 모습은 본 받을 점이 많았다.

어쩜 이젠 이런 사람을 더 이상은 볼 수 없을지도 모른다는 생각이 드는 것이 안타까웠지만...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나보다 더 고양이 - 내 삶의 동반자 고양이를 이해하기 위한 책
로베르 드 라로슈 지음, 김윤진 옮김, 강영의 사진 / 북하우스 / 2005년 12월
평점 :
절판


 
피터 게더스(파리로 간 고양이를 쓴 저자)가  글 하나는 잘 쓰는구나 하는 것을 새삼 느끼도록 해준 책.

고양이를 너무 사랑해서 '고양이에 관한 것은 무엇이든 다 모으리라' 며 주먹 불끈 쥔채 강력한 의지를 불태우고 계신 분이 아니라면 별로 추천하고 싶지 않은 책이었다.

왜 인간들이 고양이의 노예가 되었는지 밝혀 주겠다는 취지는 좋았으나 아마 고양이 협회가 있다면 이 사람은 대변인에서 고용된 그날로 해고되었을 것이다.

무엇보다 고양이들의 사랑스런 점들을 충분히 부각시키지 못하는 지루한 글솜씨가 자신의 고양이 토토를 내세운 전략에도 불구하고 책 전반을 암울하게 만들고 있었으니 말이다.

고양이들이 글을 썼더라면 더 사랑스러웠을 것 같은 책.
나보다 더 고양이가 사랑스럽다는 고백을 아마도 제목을 통해 하고 있는 것은 아닐까 하는 생각을 해본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
새장에 갇힌 새가 왜 노래하는지 나는 아네
마야 엔젤루 지음, 김욱동 옮김 / 문예출판사 / 2006년 7월
평점 :
구판절판


 
"I know why caged bird sings"가 원제다.

좀 오버같기도 할때도 있지만 품위있게 나이든 여자의 아우라가 느껴지는 사람이 바로 이 책의 저자 마야다.

마야는 특이한 이력을 가진 특별한 여자다.6살에 성폭행을 당하고, 16살에 미혼모가 되며 , 그 이후로 주방일, 댄서, 스트립 댄서, 매춘부, 가수를 거쳐 연기자 그리고 흑인 인권운동가,기자,시인, tv 다큐멘터리 제작에, 소설가에 이르기까지 전전한 직업만으로도 책 몇권은 쓸 수 있을 것이다.(사실 그녀는 자신의 일생을 시리즈로 책을 냈고 이 책은 그 첫번째 권이다.)

그런 그녀의 어린 시절의 자전적 소설이 이 책이다.
본인이 사진기같은 기억력을 가졌다고 하던데,정말 자신의 탁월한 기억력으로 어린시절을 아름답고 풍부하며 매력적인 톤으로 그려냈다.

 이야기는 부모가 이혼하자 오빠와 그녀가 친할머니 댁으로 보내지는 것으로 시작된다.
3살과 4살짜리를 기차로 명찰만 붙여 보낸 것이다.
그들이 도착한 곳은 친할머니가 흑인들을 상대로 조그만 구멍가게를 알차게 운영하던 아칸소로 ,그들은 곧 올곧고 직선적이며 세상이 어찌 돌아가는지 통밥이 빠삭하게 돌아가던 할머니의 손에 엄격하게 길러진다.
엄마의 재혼으로 다시 외가댁으로 가게된 마야는 6살무렵 엄마의 남자친구에게 성폭행을 당하고 말문을 닫아 버린다.
결국 그녀의 상처를 치유해보려고 다시 친할머니 댁으로 보내 져,배운 것은 없지만 현명한 할머니의 보살핌 아래에서 그녀는 서서히 자신의 닫혀진 세계를 열어 나간다.

 
무엇보다 이 책에서 감명깊게 본 것은 아이가 성폭행을 당한것에 대해 주위의 어른들이 그녀를 사려깊게 대해주는 것이었다. 잘 다독이고, 다시 세상을 믿도록 사람을 믿도록 격려해주며 ,그녀의 상처를 잘 어루만지는 과정을 보면서 ,결국 일들이 벌어지는 것을 어쩔 수 없었다면 더욱 더 중요한 것은 주위 사람들의 따뜻한 이해와 배려라는 것은 알게 해주었다.그리고 아이에게도 정의란 얼마나 중요한 것인가 하는 생각도 들었다.아마 그녀의 상처가 그냥 어둠속에 묻혀 졌다면 그녀의 인생은 매우 달라졌으리라.
(마야의 성폭행범은 (추측에 의하면) 외삼촌들에 의해 맞아 죽는다.)

 가끔씩 대단한 여장부에 대한 이야기를 들을 때가 있다.
다른 여성들에게 지혜와 힘을 주는, 그런 여인들 말이다.마야가 그렇다,그녀의 할머니와 그녀의 엄마도 마찬가지고.그들의 매혹적이고 강하며 도발적이고 통찰력있는 삶의 이야기를 듣는 것은 사실 굉장한 축복이다.

솔직하고 ,뻔뻔할 하달 정도로 사람들을 정확히 파악하며, 자신의 내면에 갇혀 있던 동안의 이야기를 자신만의 목소리로 들려 주는 이 흑인 여성의 아름다운 이야기를 읽다보면 여성으로서의 긍지와 힘을 얻을 것이다.
작가의 유머와 관찰력도 흥미진진 하지만, 무엇보다 마야의 엄마나 할머니같은 강한 여성이 삶을 풀어나가는 이야기를 듣는 것도 대단한 수확이 될 것이다.
이런 책을 읽다보면 여성이라는게 자랑스러워진다.

여성이라면 ,한번 읽어보시길.

 

참, 마야 엔질로의(현재 70살정도 되셨을 것이다.) 타의 추종을 불허한 다댱한 경험 중엔 매춘 경험도 있는데, 그나마 매춘부로써는 성공적이지 못해 매우 실망했었다고 한다 .(남자들이 싫어했단다...아는척 하고 가르치려 든다고...) 이왕 하는거 뭐든지 잘해보자가 모토였다던 ...

물론 이 책에는 10대까지 언급되어 있어 그런 이야기는 없다.

단지 마야라는 여성이 얼마나 보통의 여성과는 다른가 하는 것을 짐작케 하는 일화라 적는다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
박사가 사랑한 수식
오가와 요코 지음, 김난주 옮김 / 이레 / 2004년 7월
평점 :
구판절판


 
처음부터 술술 넘어가는 글솜씨가 예사롭지 않게 느껴지는 소설이다.

10살짜리 아들과 사는 미혼모 파출부가 1975년에 뇌를 다친 이후 기억이 80분을 넘지 못한다는 전직 수학교수 집으로 일을 나가면서 이야기는 시작된다.

모든 것을 수와 연관지어 풀이를 해가는 교수가 단기 기억때문에 자신의 세계안에 갖혀 사는 것을 이해한 파출부는 다른 파출부완 달리 그와 잘지내하려 노력하고 ,그런 파출부에게 10살짜리 아들이 있다는 것을 들은 박사는 그 아들을 방과 후 집으로 오게 해 수에 관한 것을 가르치며 자신이 루트(아들의 머리가 평평하다는 데서 착안한)라고 지은 아들을 보살피는데...

따스하고 군더더기 없이 잘 쓰여진 소설이다.
수학에 대한 이야기가 끊임없이 나오지만(박사가 세상과 소통하는 언어가 숫자 이므로)별로 이해하는데 어려움은 없다.아마 그걸 이해하지 못한다하더라도 책의 메시지를 이해하는데 큰 문제는 없을 듯.
세상에서 이해받지 못하고 소외된 세사람이 서로를 이해하고 다독거리며 보살피는 모습이 정겹다. 소박한 편임.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비로그인 2007-07-21 10:00   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 며칠전 이 책을 읽었어요.
수와 수식을 이야기하며 재미있어하고, 논리를 증명하는 과정이 아름답다고 표현하는것에 놀라워했지요.
수학은 지루한 시간이라고 생각하며 살아왔던 우리와 다른 아이들의 삶이 조금은 부러워지기도 합니다.

이네사 2007-07-21 10:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그죠?잘 알게되면 다 삶을 풍성하게 해주는데 도움이 되는데...
어렵다는 이유는 우린 외면하며 사는게 아닐지 싶네요.
 
처음 처음 | 이전 이전 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 |다음 다음 | 마지막 마지막