뉴로맨서 환상문학전집 21
윌리엄 깁슨 지음, 김창규 옮김 / 황금가지 / 2005년 5월
평점 :
장바구니담기


내가 며칠을 괴로워하며 읽은 <<뉴로맨서>>는  겉표지에 분명 "환상문학전집" <<뉴로맨서 (Neuromancer)>>라고 되어있다. 그냥 문학이 아니라, "환상문학"이었던 거다. 그러니까 SF!!! 그래!!! 내가 겉표지만 제대로 읽었어도 나는 이 뉴로맨서가 New romancer가 아닌 내가 모르는 이상한 단어, "Neuromancer"라는 것을 깨달았을 것이다. 이 책을 앞에 놓고 나는 얼마나 많은 로맨스 소설을 꿈꾸었던가! 나는 정말 바보였다....ㅠㅠ

처음 이 책을 위시리스트에 넣었던 이유가 생각나지 않는다. 너무 오래되었던 것이다. 아마도 그때 당시에는 이 소설이 SF 소설이고, 사이버 펑크 소설의 기념비적인 소설이라는 소리를 들어 알고 있었을 것이다. 그런 부류를 좋아하지도 않으면서, 뭘까...하는 호기심에 위시리스트에 담겼고, 시간이 지나며 난 그 사실을 잊은 듯하다. 그리고 한글, 뉴로맨서를 보며 그저 로맨스 소설이겠지...하는 어이없는 생각을 했다.

그런 말도 안되는 나의 착각에, 나는 도무지 이 책에 집중할 수가 없었다. "사이버스페이스"니 "매트릭스"...정도는 알아듣겠지만 윌리엄 깁슨이 묘사, 설명하는 그 외의 모든 배경, 인물, 환경(컴퓨터와 그 외 모든 장비)들은 도무지 상상이 되지가 않는다. 또 사건과 사건 사이 어떤 연결고리가 있는지 알아낼 수가 없었고, 되돌아가 읽자니 한번 더 읽는다고 이해될 것 같지 않아 정말 울고싶어졌다. 책을 읽는 내내 "영화"로 보면 이해가 되지 않을까...라는 생각뿐.

뉴로맨서(Neuromancer)는 "사자(死者)의 땅으로 가는 좁은 통로"로 신경과 은빛 길을 의미하는 뉴로(Neuro)와 로맨서(Romancer), 즉 마술사(necromancer)의 합성어로 작가가 만든 듯하다. 이 소설 속에서는 폭력을 비롯하여 각성제와 마약 등이 난무하게 나온다. 이런 것이 사이버 펑크인가... 이 소설책이 이미 20년도 전에 지어졌다니 그 점에서는 작가가 최고로 꼽히는 것에 이견이 없다. 특히 이 소설을 쓸 당시 컴맹이었다고 하니 더욱 그러하다. 

<<뉴로맨스>>에 등장하는 많은 것들이 그 이후의 소설과 영화에 많은 영향을 끼쳤음을 알 수 있다. 그렇다고 지금와서 읽는 내가 이 책에 별을 많이 줄 리는 만무하다. 난 이 책을 30%도 제대로 이해하지 못했고, 읽는 내내 괴로웠으니 말이다. 이런 분야에 열광하는 분들이야 모르겠지만, 난 앞으로 당분간은 이런 책을 읽지 못할 것 같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo