츠바키 문구점
오가와 이토 지음, 권남희 옮김 / 위즈덤하우스 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기




'편지 대신 써드립니다'. 실제로 이런 직업이 있는지 모르겠지만, 오가와 이토의 소설 <츠바키 문구점>의 세계에선 엄연히 존재하고 적지 않은 사람이 필요로 하는 직업이다. 겉보기엔 평범한 문구점처럼 보이지만 사실은 대대로 편지를 대필해온 츠바키 문구점의 새로운 주인 '아메미야 하토코', 일명 '포포'의 직업이 바로 대필이다. 


포포는 어려서부터 유일한 가족인 할머니로부터 대필가가 되기 위한 엄격한 훈련을 받았다. 어릴 때는 가업을 이어야 한다는 이유로 친구들이 뛰어노는 동안 자기만 글씨 연습을 하는 게 억울하기만 했다. 질풍노도의 시기에는 할머니에게 말이 좋아 대필이지 사기라고 대들기도 했다. 할머니가 세상을 떠나고 츠바키 문구점의 새 주인이 된 지금은 과거의 일이 부끄럽다. 하루가 멀다 하고 밀려드는 의뢰를 해결하느라 바쁘고, 할머니가 살아계실 때 조금이라도 더 배우지 못한 게 한스럽다. 


그렇다고 포포의 실력이 형편없는 건 결코 아니다. 의뢰인이 찾아오면 일단 음료 한 잔을 대접한 후 의뢰인의 사연을 천천히 듣는다. 사연을 다 들으면 몇 시간 또는 며칠의 말미를 얻은 다음, 편지에 적을 말을 곰곰이 생각한다. 생각한다고 바로 떠오르는 법은 결코 없기에 요리를 하거나 외출을 하거나 이웃과 수다를 떨면서 기분 전환을 한다. 그러다 보면 예술가에게 '창작의 신'이 내려오듯 포포에게도 '대필의 신' 같은 게 내려와 편지에 적을 말이 자연스럽게 떠오른다. 


편지에 적을 말이 떠오르면 편지를 보내는 사람과 받을 사람, 사연과 편지 내용에 어울리는 편지지와 필기구, 우표 등을 차례로 고른다. 꽃을 유난히 좋아하는 할머니에게 보낼 편지에는 정성스레 말린 압화를 이용해 편지지를 만들고, 절연하고 싶은 지인에게 보낼 편지에는 사랑과 증오가 섞인 복잡한 마음을 나타내기 위해 특별한 기술을 이용해 글씨를 쓴다. 포포가 쓴 편지의 원본이 책에 실려 있어 읽는 재미를 더한다. 


이 책의 재미는 이것만이 아니다. 만화 <슬램덩크>, 영화 <바닷마을 다이어리>의 무대이기도 한 가마쿠라가 배경이다 보니 가마쿠라의 유명 관광지와 음식점, 볼거리와 즐길 거리에 관한 이야기가 쉬지 않고 나온다. 번역가 권남희는 이 책을 번역하다가 호기심을 참지 못하고 가마쿠라 여행을 다녀왔을 정도다(번역가 권남희의 가마쿠라 여행기가 이 책 마지막에 역자 후기로 실려 있다. 이 글도 매우 재미있다!). 이 책은 2017 일본 서점 대상 4위에 올랐는데 나로서는 1위 <천둥과 벌꿀>보다 훨씬 좋았다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
박현민 2017-11-18 18:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
소중한 기억을 위해 펜을 고르고, 편지지를 고른다. 책을 읽으면 그리하게 된다.