열하일기 -중
박지원 지음, 리상호 옮김 / 보리 / 2004년 11월
평점 :
장바구니담기


[2018. 9. 14 장편독서모임]

열하일기 중권은 끝까지 못 읽으신 분이 많았다. 나도 ‘곡정필담‘은 위기였다. (사실 그거 뛰어넘어서 뒤에 일신수필과 요술구경부터 읽음)

가장 재미있었던 부분은 박지원이 절을 지나다가 오미자 몇 알 집어먹고 그 절의 스님에게 지청구 먹고,그걸 분하게 여긴 창복이가 황제 운운하며 그 스님과 싸우는 장면이었다.
작은 것이 크게 번지는 나비효과를 이끌어 내는 과정이 온당했는지 등에 대해 이야기 나눴다.

토론으로 가장 열띠었던 부분은 단연 황교문답이었다. 현재의 티벳불교라 할 수 있는 종교에 대해 이야기를 나누는데 활불(=린포체)에 대한 이야기를 하면서 환생의 문제를 다뤘고, 또한 인과응보에 대한 교육이 필요한가에 대한 이야기도 나눴다.

일님이 신경과학자들의 발표에 의하면 영혼은 없다고 하셨고, 신의 존재와 영혼의 존재는 분리해서 생각해야 한다는 의견을 던지셔서 논쟁이 붙었고, 뜨악해 하시는 분들도 많았다. 일님은 기독교인이었기에 다른 기독교인분들이 특히 충격을 받으신 듯했다. 암튼 무영혼설은 앞으로 영혼에 대한 이야기를 읽을 때마다 생각날 듯 하다...ㅎㅎ

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
세상틈에 2018-09-18 18:55   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
대단하십니다.^^;; 저도 <열하일기>는 꼭 완독해보고 싶어요. 마지막까지 화이팅~!!

붕붕툐툐 2018-09-18 23:37   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ함께 읽기는 힘이 세다!! 그동안 완독 못한거 독서토론 모임 하면서 다 읽고 있어요~ 감사합니다~ 홧팅!!^^
 
거북이는 언제나 거기에 있어
존 그린 지음, 노진선 옮김 / 북폴리오 / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


[특별토론 2018.9.4]

컥 얼마나 지나서 쓰는 글인가.
일단 책은 제주도 푸른 밤에 혼자 호텔에서 읽었지... 언제나 재미있어질까 하면서....
이런 신경증을 가지고 있는 사람은 얼마나 힘들까 싶어 하면서... (키스할 때 세균을 생각하다니!!)

역시 책이 이러니 토론도 지지부진. 책 내용은 거의 나오지 않았다... 존 그린 전편을 원작으로 한 영화는 참 좋았는데... 내가 원작을 안 읽어 봐서 그런걸까 아님 작가에게 무슨 일이 있었던 걸까?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

[2018. 9. 2 연극 만원 시리즈 ‘호야‘]

이번 연극은 우여곡절이 많다.
예상치 않게 MBSR에 참여하게 되면서 2시 연극을 5시로 미뤘고, 그마저도 늦어서 5시 13분에 입장했다. 일단,첨으로 늦어보니 좀 늦어도 들어갈 수 있는 기회가 있다는 걸 첨 알았다. 그러나 연극의 문제인지 첨부터 안 봐서 문제인지 몰입이 되진 않았다.

이 연극을 꼭 봐야겠다고 생각한 건,
1. 지문을 다 대사로 처리하는 독특함이 끌렸다.
2. 사람 사는 도리에 대해 왕에게 이야기하는 내용이라고 해서 그게 궁금했다.

1은 그런대로 괜찮았다. 새롭기도 했고, 생동감 있기도 했다.
2는 정말 약했다. 뭔가 더 극적으로 풀어갈 거라 기대했는데, 배우의 대사 한 줄로 처리되었다.


연극에서 강약 조절은 정말 중요한 거 같다. 소리만 빽빽 지른다고 전달이 잘 되는 건 아니니까... 근데 약간 하이톤이 많아 듣기가 좀 힘들었다. 왕이 조금 더 고정하셨으면 좋았을텐데 아쉬움이 남았다.

같이 가 준 친구의 표를 내가 끊었음에도 불구하고 조금 미안한 정도.. 그래서 저녁도 내가 샀다.ㅋ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
열하일기 -상 겨레고전문학선집 1
박지원 지음, 리상호 옮김 / 보리 / 2004년 11월
평점 :
장바구니담기


[장편독서토론 2018.08.24.]

내가 추천한 책. 다른 회원님 한 분도 추천. 둘이 마음이 딱 맞아 선정된 책.

내가 가장 좋아하는 작가. 연암 박지원.(가장 좋아하는 작가가 좀 많다. 시대별, 나라별.. 하지만 그냥 가장 좋아한다고만 해두자.)

그의 유머와 깨어 있는 생각이 너무나 맘에 든다. 이번이 두 번째 읽으니 역시 보이는게 더 있었다. 열하일기는 워낙 유명하고 자요도 많으니, 내가 새롭게 알게 된 것만 정리한다.

1. 다녀와서 3년 동안 퇴고를 거쳐 출판했다던데, 그날그날 쓴게 아닌거 같은 느낌-예를 들어 7월 11일에는 밤에 나간 장면까지 썼는데, 분명 그날 날밤 새고 오자마자 잤거든. 대체 일기를 언제 씀?ㅋ
일기형식을 빌린 기행문이라 할만하다.

2. 감정 표현이 극히 드물다. 사실 관찰 위주의 기록이라 그런가. 두려웠다 등 큰 줄기의 감정 말고는 거의 드러나 있지 않았다. 조선시대 남자 양반이라 그럴수도 있지만, 박지원 자체가 감정보단 이성이 발달한 사람으로 보여졌다.

3. 먹는 것에 크게 관심이 없으나, 술에는 조예가 깊다.
‘점심을 치렀다‘라는 말이 많이 나오는데, 현대식 표현으로 하면 ‘한 끼 떼웠다‘ 정도가 될까? 그냥 먹어야 하니까 서둘러 대충 해치우는 느낌? 새로운 문물엔 먹방이 빠질 수 없건만, 먹는 얘긴 거의 없다. 점심 메뉴도 점심 어떻게 누가 만들었는지도 도통 관심이 없다. 풍채가 좋았다고 등었는데, 술살인가?
연암의 왕성한 호기심과 식욕은 비례하지 않았다.


p.s 토지를 3개의 출판본으로 읽으며 힘들었던지, 이건 출판사를 정하자고 하여, 보리출판사로 정했다. 헌데 글만 있고 말도 어려워서 잘 읽히지 않았다는 분들이 많았다. 그래서 다른 출판사 걸 찾아 읽으신 분들도 있었다. 도서관에서 구하기도 힘들고...
근데 난 이 번역이 참 좋다. 온전히 글에만 집중할 수 있는 것도 좋고, 우리 겨레 말을 살리려고 노력한 점도 좋다. 출판사에 대한 신뢰라고도 할 수 있다.
회원님들이 나는 배경지식이 있어서 잘 읽은 거라고 하셨는데, 그건 사실이다.ㅋ 그러나 그보다 모든 걸 이해하려 하지 않고 눈에 들어오는 것만 읽자고 생각한 것도 쉽고 재밌게 읽은 이유라고 하겠다. 열하일기는 번역문학이라는 거. 출판사를 잘 선택하시라고 몇 자 적는다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초크맨
C. J. 튜더 지음, 이은선 옮김 / 다산책방 / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기


[2018.8.21.(화) 단편 번외 토론]

능력자 단편 서기님 덕에 출판사에서 얻어 읽은 소설.... 얼마 전 서점에서도 막 깔려 있어서 깜짝 놀랐는데, 출판사에서 엄청 밀어주는 듯...
그리고 밀어주면 팔리는 이 현실이 싫다 싫어.
난 재미가 너무 없어서... 추리도 아니고(추리할 단서가 없다) 스릴러도 아니고(전혀 안 무섭다) 성장소설도 아니고(주인공은 하나도 발전하지 않았다) 뭐지? 이제 출판사에서 제공 받는 책은 읽지 말까보다 생각하게 만든 책.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo