잠시 멈추고 돌아보는 시간이 필요한 순간
최종학 지음 / 원앤원북스 / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


다비드의 정치적 메시지가 담긴 작품이 또 하나 있다. 현재 뉴욕 메트로폴리탄 박물관에 소장되어 있는 <소크라테스의 죽음>이라는 그림이다. 이 그림은 앞에서 설명한 <호라티우스의 형제의 맹세>가 완성된 직후 1787년에 그려진 그림으로 ,아테네 의회에 의해 소크라테스가 억울한 사형 판결을 받고 독이 담긴 술잔을 막 마시려는 순간의 모습이 담겨 있다. 소크라테스는 '악법도 법이다"라고 하면서 법에 따라 스스로 독이 든 잔을 든다. 

모두들 법질서를 외면하고 자기 주장만 하던 프랑스 대혁명 직후의 혼란 시절 ,다비드는 이 그림을 그려서 교묘하게 법질서를 따를 것을 강조하는 동시에 (소크라테스처럼) 국가를 위해 개인을 희생하자는 메시지를 전하고 있는 것이다. (p65)


메켈란젤로는 자기 자신을 제외한 모든 사람을ㅇ 바보로 생각했고, 또한 노골적으로 그렇게 행동했다. 그래서 그는 위대한 작품들을 많이 만들었음에도 불구하고 동시대의 사람들에게 미움을 받았다. 그렇지만 이 글을 쓰면서 생각해보니 '미켈란젤로의 생각이 백 번 천 번 옳았다'라는 느낌이 든다. 이건 지금 내가 미켈란젤로와 전혀 이해관계가 충돌하지 않기 때문에 할 수 있는 말일 것이다. (p91)


그래, 나도 그대와 함께 가리라. 이 세상이 변했다 해도 이문세는 언제나 내 스무 살의 우상이다. 젊은 날의 추억이 나의 마음에 남아있는 한 언제까지나 그대를 사랑하리라. 아쉬운 마음으로 돌아 나오는 길, 길을 가득 매운 인파 속에서도 나는 행복했다. 그리고 내 옆에 아내가 함께 있어서 더 행복했다. 아내는 이문세에 대한 짝사랑에 흠뻑 빠져 나 따위는 안중에도 없는 듯 했지만. (p149)


아마 엔니오 모리코네는 이 아름다운 음악에 어울리지 않는 가사가 붙어 선율과 영화를 욕되게 할까 봐 이 곡에 가사를 붙이는 것을 싫어하지 않았을까? 사라브라이트만의 목소리는 마치 새가 지저귀는 것처럼 아름답고 서정적읻 (p191)


오설록 월출산 다원 입구에 이르니 멀리 녹색의 푸른 물결이 보인다. 그 물결 위편으로 월출산의 녹색 물결, 다시 그 위에 멋진 암봉, 그리고 그 위에 푸른 하늘이 한눈에 다 보인다. 이 멋진 풍경을 어찌 부족한 내 글솜씨로 표현할 수 있을까? 다원에 차를 세우고 사진을 여러장 찍었다. (p284)


언어는 우리 앞에 놓여진 세상을 다 담아내지 못한다. 언어는 우리의 생각과 가치관,느낌을 오롯이 담아내지 못하는 한계가 있다. 멋지다,예쁘다라는 말로서는 채워지지 못하는 수많은 그 느낌들을 언어가 가지고 있는 한계속에서 우리는 사유하고, 받아들이며, 정보를 습득하게 된다. 우리 스스로 삶 속에서 수많은 시행착오를 반복하는 이유는 언어의 불완전함에서 시작된 게 아닐까 생각되었으며, 인간의 불완전함은 현재진행형이다. 이 책은 바로 언어의 한계속에서 잉태된 또다른 형태의 감성을 말하고 있다. 감성의 사전적 의미는 자극이거나 자극의 변화를 느끼는 성질이다. 계절이 바뀌는 것이 바로 변화이며, 계절의 변화는 우리를 자극하게 만드는 동깃가 되고 있다. 여기서 변화는 나 스스로의 의지에 따라서, 나의 관심사에 따라서 만들어질 수 있으며, 저자가 말하고 싶은 것은 감성의 본질적인 요소들이다.


급할 수록 돌아가라고 말한다. 나 스스로 실패와 실수와 마주할 때 , 잠시 멈추고 자신을 되돌아볼 시간이 우리에게 필요하다. 최악의 상황을 만들지 않기 위해서, 내 앞에서 최악의 악수를 두지 않기 위해서 우리에게 필요한 것은 바로 멈추는 것이다. 공교롭게도 우리의 꿈과 욕망은 그것을 허용하지 않는다. 하지만 저자는 자신의 관심사를 끄집어 내면서, 왜 우리의 삶에 감성으로 채워져야 하고, 멈춰야 하는지 그 이유를 언급하고 있다.


책에는 미술과 음악, 문화재, 문화, 사람이 등장하고 있으며, 그것이 저자가 관심가지고 보는 것들 중 하나이다.중요한 것은 저자의 관심사들 중에서 내가 받아들일 수 있는 주제들은 무엇인지 찾아 나서는 것이다. 미술에 관심이 있다면, 미술에 관한 정보들을 습득하고, 미술관에 갈 수 있는 시간적인 여유를 스스로 만들어 나가는 것이다. 음악도 마찬가지이며, 사람에 대해서도 마찬가지이다. 음악과 미술은 나의 경험의 자양분이 될 수 있고,그 경험들이 시간이 지나게 되고, 그 과거의 시간들을 반추함으로서 왜 내가 잠시 멈춰야 하는지 이해할 수 있는 기반을 스스로 만들어 나갈 수 있다. 이 책 제목을 미술이나 음악, 사람이 아닌 감성을 앞에 내세운 이유는 우리 스스로 감성의 결핍 속에서 살아가고 있으며, 돈과 경제를 더 중시함으로서, 장작 더 소중한 것들을 놓치고 살아가는 것에 대해서 안타까워 하고 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베트남어 쓰기노트 STEP 3 - 베트남어 원어민 발음을 들으며 쓰기와 표현을 한번에 베트남어 쓰기노트 3
송유리.시원스쿨 베트남어연구소 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2019년 3월
평점 :
장바구니담기


다양한 언어를 배우고 싶었다. 언어를 이해하면 그들의 문화,그들의 역사를 이해할 수 있다. 그동안 우리가 베트남을 바라보는 인식들은 서구 사회가 바라본 인식과 별반 다르지 않았다. 월남이라 불리었던 나라,쌀을 주식으로 살아가는 베트남에 대해서 가난한 나라로 인식하고 있는 이유는 여기에 있다. 하지만 외세에 맞서 싸우면서, 자신의 나라를 지켰으며, 중국과 미국 같은 강대국의 침탈에도 맞서 싸운 나라가 베트남이다. 언어를 배우면 그들의 삶과 그들의 가치관, 그들의 자부심을 이해할 수 있으며, 그들의 욕구도 배울 수 있다,


베트남 쓰기 노트 step3은 앞에 나온 책들과 차별화 되어 있다. 관계대명사, 가정법, 종별사, 수동태, 전치사가 등장하고 있으며, 문법적인 요소들이 다수 소개되고 있다.베트남어 문법에서 '종별사'라는 문법적인 개념이 우리에게는 익숙하지 않을 수 있지만, 이 개념은 단순하다. 물건을 구매할 때 내가 사고 싶은 갯수를 말하고, 수량을 나타내는 문법이기 때문이다.문법이라는 것은 문법 그 자체로는 낯설어질 수 있지만, 그 개념을 정확하게 이해한다면 ,누구나 이해할 수 있으며, 쉽게 써먹을 수 있다.


이제 나의 의사를 정확하게 표현할 수 있는 단계가 베트남 쓰기 노트 step3단계이다. 하지만 이 책의 수준은 다섯살 아이의 수준 그 이상도 그 이하도 아니다. 아이들을 보면 자신의 의사를 정확하게 표현한다. 물건을 사고 싶을 때 ,몇개 주세요 말하고 있고, 자신의 감정을 정확하게 드러내기 때문이다. 상대방에게 권유하고, 함께 무언가를 하는 것, 긍정적인 표현들을 쓰는 것, 방향을 정확하게 쓸 수 있는 것, 이러한 베트남어 표현법이 이 책에서 소개되고 있으며, 하나의 문장을 익힌다면, 스스로 응용할 수 있는 힘을 갖추게 된다. 언어를 배우는 이유는 바로 여기에 있다. 한국에서는 한국어를 쓰고, 베트남 여행에서 베트남 언어를 쓴다면, 그들과 좀 더 가까이 할 수 있는 용기가 생기고, 다양한 정보들을 얻을 수 있기 때문이다. 또한 베트남 여향에서 난감한 상황에 놓여질 때 베트남 언어를 알고 있다면, 현지인들과 대화도 가능해진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베트남어 쓰기노트 STEP 2 - 베트남어 원어민 발음을 들으며 쓰기와 표현을 한번에! 베트남어 쓰기노트 2
송유리.시원스쿨 베트남어연구소 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2019년 3월
평점 :
장바구니담기


언어는 나에게 큰 변화를 가져올 수 있다. 중학교 때 처음 배웠던 영어, 고등학교 때 처음 마주했던 일본어, 그동안 배웠던 제2 외국어들은 선진국을 지향하는 한국사회의 교육 방향과 겹쳐져 있다. 그런데 중요한 것은 언어는 우리 삶과 밀접한 관계가 있어야 빨리 습득할 수 있고, 쉽게 배울 수 있다. 사람과 사람 사이에 서로 공유하는 것이 많아지려면 서로가 가지고 있는 언어들을 빨리 익힐 수 있어야 한다. 나의 경우 내 주변에 베트남 사람들을 쉽게 만날 수 있다. 영화관에서나 마트에서나 그리고 공원이나 산책로에서도 볼 수 있다. 그들은 그들만의 관계가 있기 때문에 그 틈바구니에 끼기가 쉽지 않다. 그건 서로가 가지고 잇는 언어가 다르기 때문에 불이익을 당할 수 있는 상황이 빚어질까 싶어서 경계하게 된다. 이 책을 읽으면서 베트남 언어가 나에게 가지는 의미가 무엇인지 생각해 보게 된다.


시원스쿨에서 나온 베트남어 쓰기노트 두번째 이다. 첫번째 책에서는 베트남 언어는 이런 거구나, 익숙해지는 단계이다. 먼저 step1이 베트남 사람과 관계를 맺는데 주안점을 두었다면,step는 나의 욕구를 , 나의 의도를 상대방에게 정확하게 전달하는데 주안점을 두고 있다. 사람마다 가지고 있는 욕구들,좋은 것과 싫은 것을 정확하게 말하고, 나는 어디에 가고, 어디를 가고 싶다고 말하는 것이 언어의 효용가치이며, 그 무엇보다 필요한 조건들이다. 매일 우리가 쓰는 보편적인 표현과 욕구들이 step2에 나오고 있다. 교통수단, 계획, 요일, 서로의 정보를 알수 있는 기초적인 것들, 나이나 가족관계를 물어보거나, 물건을 살 때 , 물건 가격을 물어 보고, 수량을 말할 수 있다.또한 이런 과정들이 선행되어야 함께 그들과 어울릴 수 있고, 서로의 정보들을 공유하면서, 베트남인들의 문화를 받아들일 수 있다. 언어를 이해하면 그들의 살아있는 역사를 이해할 수 있고, 그들과 함께 살아갈 수 있는 힘이 된다. 이 책은 베트남 언어에 대해서 쓰기, 말하기,듣기, 읽기 까지 병행할 수 있도록 도와주고 있다,


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베트남어 쓰기노트 STEP 1 - 베트남어 원어민 발음을 들으며 쓰기와 표현을 한번에 베트남어 쓰기노트 1
송유리.시원스쿨 베트남어연구소 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2019년 3월
평점 :
장바구니담기


길을 걸어가다 보면 낯설은 목소리가 들리기 시작한다. 영화관에서, 때로는 공원에서, 그들만의 목소리를 자세히 들여다 보면 그들만의 문화가 조금씩 보이기 시작하게 된다. 언어란 바로 그런 힘을 가지고 있다. 사람들은 각자 자신만의 언어를 가지고 있으며, 같은 한국어를 쓰지만, 미세한 변화를 감지할 수 있다. 내가 사는 곳에는 시골 농촌이 가까이 있고, 베트남에서 시집온 새댁이 있다. 한국인들과 대화를 할 때 그들의 목소리를 보면 한국어를 쓰는데 큰 어려움이 없다. 베트남 여성들은 시장에서 물건을 살 때 베트남어를 쓰지 않고 한국어를 쓴다. 그것이 그들이 한국에서 살아가는데 어려움이 없고 불이익이 없다는 걸 스스로 느끼고 있기 때문이다. 하지만 베트남 여성들끼리 모여서 수다를 즐길때 상황이 달라진다. 20년전 과거의 모습과는 너무 다른 변화들이다. 이처럼 작은 변화들, 그 변화를 보면,내가 사는 곳의 지역적인 변화를 조금씩 느낄 수 있다. 베트남 엄마와 한국인 아빠 사이에 태어난 아이, 아이는 한국어를 유창하게 쓰지만, 다른 이들보다 한글을 쓰는 것이 익숙하지 않다. 바로 내 이웃 아이 이야기다. 그래서 지역에서는 그들을 위한 공부방이 있으며, 자원봉사자를 주축으로 한 공부방이 개설되고 있다. 


내가 베트남 언어에 관심 가지게 된 것은 이런 이유였다. 고등학교 때 배웠던 일본어는 경제적인 목적, 일본의 문화를 배우기 위해서이다. 하지만 일본 사람을 만나는 것은 쉽지 않아서 ,일본어의 효용가치는 일본 여행에서나 필요할 뿐, 일본어로 쓰여진 책이나 일본어 사이트를 직접 들어가 보기 전까지는 큰 의미나 가치가 없다고 말할 수 있다. 하지만 베트남 언어는 다르다. 바로 내 이웃의 언어이고, 내 의지만 강하다면, 나의 베트남 언어 수준이 높다면, 그들과 연계해서 대화를 할 수 있고, 그들을 도와줄 수 있는 에너지를 얻게 된다. 기회라는 것은 준비된 자에게 온다 하던가, 이 책이 가지는 효용가치는 분명히 여기에 있다. 


이 책은 베트남 언어 기초이다. 첫 단계에서는 익숙하지 않은 베트남 언어를 익숙한 언어로 바꿔 나가도록 하나의 문장을 여러개의 단어로 쪼개 놓고 있다. 측 이 책에서 시키는데로 하나 둘 시작한다면, 베트남 언어의 기초는 뗄 수 있다고 말할 수 있다.또한 이 책은 베트남 언어 쓰기가 목적이므로,MP3를 활용해 실제 베트남언어의 목소리와 비교해 볼 필요가 있다. 쓰기와 말하기가 동시에 진행되어야 언어로서 가치가 있으며, 그들의 욕구나 삶을 들여다 볼 수 있기 때문이다.책에는 그들과 관계를 맺을 수 있는 기본적인 문장이 나오고 있다. 서로 인사하고, 서로 안부를 묻는 것, 더 나아가 그들의 가족관계를 이해하도록 도와주고 있으며, 베트남 인들의 정서와 한국인들의 정서를 서로 공유할 수 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
허세의 힘 - 꿈을 팔았으니 AS는 확실하게, 그리고 소소한 여자 이야기
고선윤 지음 / 스타북스 / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


일본 사람들은 좀처럼 움직이지 않는다. 지금도 고등학교 졸업 앨범에 실린 주소지로 전화를 걸면 열에 일곱은 부모님이나 노처녀 동생이 전화를 받는다. 30년이 지났는데도 말이다. 시집가서 남편의 성씨를 따라 무엇으로 바뀌었고, 전화번호는 이러이러하다고 친절하게 알려준다. 그러면서 나를 기억하는 친구 어머니는 아직도 나를 '코짱'이라면서 시간을 초월한 이야기를 한다.

그러니 몇 십년이 지나도 동네는 크게 바뀌지 않는다. 자전거 타이어 펑크 때우러 다니던 자전거방에는 이제 백발의 할아버지가 된 주인이 나를 기억한다. 교복을 맡기러 다녔던 세탁소 건물은 작은 빌딩으로 바뀌었지만 그래도 1층에는 여전히 그 집 주인이 세탁소를 운영하면서 나를 반긴다. (P38)


나는 일본고전문학, 그중에서도 <이세모노가타리>라는 작품을 전공한 사람이다. 천 년전 교토를 중심으로 화려한 귀족의 시대가 펼쳐진 헤이안 시대, 풍류를 즐기는 한 남자의 이야기를 담은 작품이다. 이야기에 "오늘 밤 꿈에서 당신을 보았습니다"라는 여자의 글을 받고 남자가 답가를 보내는 것이 있는데 다음과 같다.

"당신을 너무 많이 생각한 나머지 나의 몸을 빠져나간 혼이 당신께 보인 것 같구려. 내 모습이 보인다면 내 영혼이 다른 곳에서 헤매지 않도록 그대 곁에 꼭 묶어두시오."(P145)


"인생은 무거운 짐을 지고 먼 길을 가는 것과 같다. 서두르지 말라. 마음대로 되는 것이 없음을 알면 불만을 가질 이유도 없다. 마음에 욕심이 차오르면 곤궁했던 시절을 떠올려라. 인내는 무사장구(無事長久)의 근본이요 분노의 적이라고 생각해라.이기는 것만 알고 정녕 지는 것을 모르면 반드시 해가 미친다. 오로지 자신만을 탓해야 한다. 남을 탓하지 말라. 모자라는 것이 넘치는 것보다 낫다. 자기 분수를 알아라. 풀잎위의 이슬도 무거우면 떨어진다."(P157)


작고 작은 이 사람이 상처 없이 살아가는 방법은, 작고 작다는 사실을 알고 작게 작게 살아가면 된다. 작아서 그 서러움에 크게 몸짓을 하는데, 그게 얼마나 추한 짓인지 반백년 살아온 시간이 말해준다. 나의 몸짓이 폭력이 아니라 다독임이기를, 나의 말이 고함이 아니라 속삭임이기를 기도하다. (P186)


작은 울림이 전해져 왔다. 저자의 삶의 궤적 속에 숨겨져 있는 그 속삼임이 나의 내면 속의 호수 저 너머의 파동을 흐트려 놓는다. 시간과 공간이라는 내 앞에 놓여진 무형의 가치들에 대해서 나는 그 제한된 조건 안에 놓여진 사물에 대해서 나는 얼마나 더 깊이 사유하게 되고, 얼마나 더 깊이 관찰하였는가에 대해서 스스로 생각해 보고, 성찰하면서, 이 책은 나로 하여금 부끄러움과 반성으로 이끌어 가게 해 주었다. 이 책에서 느껴지는 삶에 대한 고유의 가치들, 저자가 살아온 그 반백년의 시간들은 허투로 지나간 것이 아니었음을,그의 글과 문장, 단어 선택에서 느낄 수 있게 된다.


조센진이라 부르고 있었다. 한국과 일본의 경계선에서 양 다리를 두 나라에 걸쳐 놓았다. 그럼으로서 한국에서는 일본인으로서의 정체성을 느꼈고, 일본에서는 한국에서의 정체성으로 채워지게 되었고, 그것이 저자의 이중적인 정체성의 실체였다. 어쩌면 그래서 더 혼란스러웟으며, 더 많이 사유하게 되고, 더 많이 관찰한 것은 아니었을까, 자신에게 주어진 삶에 대해 치열하게 관조함으로서 행복을 누릴 수 있는 기회를 스스로 찾아가고 있었다. 위로라는 것은 나 스스로 느껴야 비로소 위로를 얻게 된다고 생각하게 되었고, 행복에 대한 본질적인 가치를 느끼게 되면, 그 행복의 씨앗을 뿌리기 위해서 우리는 비로서 분주하게 움직이게 된다. 저자는 일본에서 일본인들의 삶의 방식들을 우리에게 솔직하게 말함으로서, 자신의 상처입은 속살을 슬며시 꺼내 놓음으로서 공감과 위로를 동시에 얻게 되었다.


이 책을 읽는 목적은 바로 여기에 있다. 누군가의 경험이 주는 따스한 그 무언가가 내가 살아나갈 의미를 스스로 찾을 수 있게 도와준다. 그것은 내 주변 사람에게 삶의 의미를 찾아갈 수 있도록 도와 줄 수도 있다. 변화를 당연하게 생각하는 세상 속에서, 나 스스로 변화하지 않는 그 무언가를 찾게 된다면, 의지하게 되고, 그 안에서 행복을 얻을 수 있게 된다. 책 <허세의 힘>을 쓴 고선윤씨처럼, 우리는 누군가의 삶을 통해서 경험과 지혜를 동시에 얻게 되는 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo